Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
preform
Dutch translation:
voorvorm
Added to glossary by
FrederikDV (X)
Nov 20, 2005 11:56
18 yrs ago
English term
preform
English to Dutch
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
I'm dealing with a patent on the drawing of optical fibers and the preformed material (before the actual drawing process) is (of course) called a preform. Does anyone know if there is another word for these objects than "voorvorm"?
Alvast bedankt!
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | voorvorm | FrederikDV (X) |
4 +1 | Halffabrikaat | Marijn de Kroon |
4 -1 | van te voren aanwezig | Jack den Haan |
3 | een mal | Nicolette Ri (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
voorvorm
Het is wel de enige referentie voor zoekopdracht:
"optische vezels" trekken voorvorm
(in google)
Het onderwerp lijkt wel aan te sluiten, zij het dat de vezels getrokken worden uit kwartsglas.
"optische vezels" trekken voorvorm
(in google)
Het onderwerp lijkt wel aan te sluiten, zij het dat de vezels getrokken worden uit kwartsglas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""voorvorm" is het dus geworden. Bedankt voor de hulp."
-1
1 hr
van te voren aanwezig
Uit een glossary voor octrooivertalingen van een "major telecom player":
to preform = voorvormen; preformed precipitate = van te voren aanwezige neerslag.
Aan de hand hiervan zou ik zeggen: the preformed material = het van te voren aanwezige materiaal.
to preform = voorvormen; preformed precipitate = van te voren aanwezige neerslag.
Aan de hand hiervan zou ik zeggen: the preformed material = het van te voren aanwezige materiaal.
Peer comment(s):
disagree |
Leo te Braake | dutCHem
: dit is er te ver vandaan. Het gaat niet om het tijdsaspect, maar om de mate waarin de vorm vóór de laatste trek al overeenkomt met de definitieve vorm.
2 hrs
|
+1
1 hr
Halffabrikaat
"alffabrikaat"lijkt mij in dit geval de meest logische vertaling. "oorgevormde vezel"kan ook, maar lijkt me in dit geval minder goed.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-20 16:15:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Sneltypen heeft soms nadelen.....d;-)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-20 16:15:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Sneltypen heeft soms nadelen.....d;-)
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: Zolang ze maar niet naar MIJN flap-oor gevormd zijn :-) Spass beiseiten: ruwe vezel zou ook kunnen.
2 hrs
|
9 hrs
een mal
misschien?
Something went wrong...