Jul 27, 2006 07:36
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Gestattungsmarke

German to English Law/Patents Law: Contract(s) Benutzung einer Gestattungsmarke
Does someone know the English term, please?
Proposed translations (English)
3 +1 licensed trademark
3 permission badge

Discussion

Gabriele Hase (asker) Jul 27, 2006:
Markenzeichen In the context 'Gestattungsmarke' means that a partner may use a trademark of another partner for advertising purposes.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

licensed trademark

Is how I would translate it. A Gestattungsvertrag is a license agreement...
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, habe mich letztendlich auch dafuer entschieden."
8 mins

permission badge

Maybe. When you provide more context, the native speakers would give you more confident answers.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-07-27 07:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

Then, I just disagree myself in this case.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search