Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
mirador
English translation:
mirador ( same as in Spanish)/bay window
Added to glossary by
dawn39 (X)
Nov 25, 2002 18:56
21 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
mirador
Non-PRO
Spanish to English
Other
¿Alguna sugerencia que no sea "balcony". Es para describir una "habitación con mirador"
Proposed translations
(English)
5 | mirador ( same as in Spanish) | dawn39 (X) |
5 +14 | view | Fiona N�voa |
4 +3 | bay window | Dolores Vázquez |
4 +1 | viewpoint | Hazel Whiteley |
3 -1 | a glass-fronted balcony overlooking the street | percebilla |
Proposed translations
2 days 7 hrs
Selected
mirador ( same as in Spanish)
From Webster´s :
MIRADOR = a turret or a bay window, oriel window,loggia,or enclosed balcony designed to command an extensive outlook - used chiefly of
Spanish architecture.
ORIEL = a large bay window of semihexa-gonal or semisquare plan projecting from the face of a wall and supported by a corbel or bracket.
(an oriel is so beautiful and artistic)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-28 02:59:58 (GMT)
--------------------------------------------------
El balcón es abierto, el mirador es un balcón cerrado.
mirador (de una habitación) = balcón cerrado de cristales o persianas y cubierto con un tejadillo (Dicc. RAE)
Creo que hay que distinguir entre el sitio desde donde se mira,el mirador, y lo que se ve (la vista, o las vistas) desde el mirador. \"View\" es lo que se ve, no el mirador de la habitación.
\"A room with a view\" indica que esa habitación está situada en un sitio desde donde se puede contemplar una vista, ya sea desde una simple ventana o desde un mirador.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-28 03:36:35 (GMT)
--------------------------------------------------
He dado la opción de \"mirador\" como otra posibilidad, pero yo particularmente me quedaría con lo que ha elegido Dolores, que me parece lo más acertado para una habitación .
BAY WINDOW = a window or series of windows forming a bay or recess in a ROOM and projecting outward from the wall in a rectangular,polygonal, or curved form. (From Webster´s Dict.)
BOW WINDOW = it is a bay window with a curved ground plan.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-28 03:50:04 (GMT)
--------------------------------------------------
More about \"mirador\" plural=\"miradors\"
\"... miradors, or glazed window-balconies,are characteristic of the houses in La Coruña (Galicia-Spain)\" (from a Website)
Espero haberte ayudado.¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-28 03:52:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Perdonadme que pusiera \"semihexa-gonal\":sobra el guión.
MIRADOR = a turret or a bay window, oriel window,loggia,or enclosed balcony designed to command an extensive outlook - used chiefly of
Spanish architecture.
ORIEL = a large bay window of semihexa-gonal or semisquare plan projecting from the face of a wall and supported by a corbel or bracket.
(an oriel is so beautiful and artistic)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-28 02:59:58 (GMT)
--------------------------------------------------
El balcón es abierto, el mirador es un balcón cerrado.
mirador (de una habitación) = balcón cerrado de cristales o persianas y cubierto con un tejadillo (Dicc. RAE)
Creo que hay que distinguir entre el sitio desde donde se mira,el mirador, y lo que se ve (la vista, o las vistas) desde el mirador. \"View\" es lo que se ve, no el mirador de la habitación.
\"A room with a view\" indica que esa habitación está situada en un sitio desde donde se puede contemplar una vista, ya sea desde una simple ventana o desde un mirador.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-28 03:36:35 (GMT)
--------------------------------------------------
He dado la opción de \"mirador\" como otra posibilidad, pero yo particularmente me quedaría con lo que ha elegido Dolores, que me parece lo más acertado para una habitación .
BAY WINDOW = a window or series of windows forming a bay or recess in a ROOM and projecting outward from the wall in a rectangular,polygonal, or curved form. (From Webster´s Dict.)
BOW WINDOW = it is a bay window with a curved ground plan.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-28 03:50:04 (GMT)
--------------------------------------------------
More about \"mirador\" plural=\"miradors\"
\"... miradors, or glazed window-balconies,are characteristic of the houses in La Coruña (Galicia-Spain)\" (from a Website)
Espero haberte ayudado.¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-28 03:52:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Perdonadme que pusiera \"semihexa-gonal\":sobra el guión.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me habéis ayudado todos/as, pero tus explicaciones han sido las mejores, muchas gracias"
+1
3 mins
viewpoint
Esta es la definición que da el Oxford spanish Dictionary. A ver si te gusta.
+14
4 mins
view
Maybe you could use: a room with a view
Good luck!
Good luck!
Peer comment(s):
agree |
Valeria Verona
: good option
8 mins
|
thanks
|
|
agree |
Henry Hinds
: Think this is fine.
14 mins
|
thanks
|
|
agree |
Paula Ibbotson
: Absolutely!
30 mins
|
thanks
|
|
agree |
jerrie
41 mins
|
thanks
|
|
agree |
c4rmen (X)
49 mins
|
thanks
|
|
agree |
Paul Stevens
: would seem to fit perfectly with the context
50 mins
|
thanks
|
|
agree |
mirta
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
Libero_Lang_Lab
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
EDLING (X)
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
x-Translator (X)
2 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Esperanza Gallegos
2 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Refugio
: And it has literary antecedents!
2 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Begoña Yañez
9 hrs
|
thanks
|
|
agree |
LoreAC (X)
17 hrs
|
agree |
Rosa Garcia
: mrsrag1981 Agree with add "a room with a view."
21 hrs
|
disagree |
dawn39 (X)
: Perdonadme si estoy equivocada,glup,pero creo que "view" es lo que tal vez se pueda contemplar desde el mirador de la habitación, no el mirador.Siento no estar de acuerdo con tantos amigos.
2 days 8 hrs
|
+3
7 mins
bay window
Una opción.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Eckhard Boehle
1 hr
|
Gracias
|
|
agree |
Pablo Dal Monte
: Que haya un mirador no siempre implica que haya algo que mirar. Room with a view es muy lindo, pero bay window o bow window es más fiel.
8 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
dawn39 (X)
: De acuerdo totalmente con la opinión de Traduce.
2 days 8 hrs
|
Gracias
|
-1
1 hr
a glass-fronted balcony overlooking the street
just a suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-26 10:28:00 (GMT)
--------------------------------------------------
THE PROBLEM IS THAT A bay or bow window are both incorporated as it were in the essential structure of the room ,whereas a mirador is a kind of extention,so I don´t see how you can avoid the word \"balcony\"......
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-26 21:27:55 (GMT)
--------------------------------------------------
WHOOPS sorry I meant extenSion
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-26 10:28:00 (GMT)
--------------------------------------------------
THE PROBLEM IS THAT A bay or bow window are both incorporated as it were in the essential structure of the room ,whereas a mirador is a kind of extention,so I don´t see how you can avoid the word \"balcony\"......
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-26 21:27:55 (GMT)
--------------------------------------------------
WHOOPS sorry I meant extenSion
Peer comment(s):
disagree |
dawn39 (X)
: ésto más que el mirador es su definición. Creo que sí se puede evitar "balcony"
2 days 7 hrs
|
Something went wrong...