May 12, 2009 20:52
15 yrs ago
Spanish term

a mandar

Spanish to English Social Sciences Government / Politics
I can't understand what is meant by this phrase: Aznar had already started to X, he had already begun negotiating,...

El gobierno de Zapatero, sí, bueno, lo inició un poco Aznar, que ya empezó a mandar, ya empezó a hacer negociaciones, pero el gobierno de Zapatero puso ya más la pica en Flandes; empezó a hacer el agujero Aznar y la puso realmente Zapatero.

Discussion

James A. Walsh May 12, 2009:
Nice work Rachel! I kept coming back to this question - and each time I just went away scratching my head. It all makes perfect sense now that I know it's a transcript. Well spotted! :)
Rachel McRoberts (X) May 12, 2009:
You're welcome! You are very welcome! I am used to dealing with interview material, so it just jumped out at me. Don't you love working with transcripts? ;) Looks like interesting material, though!
Patricia Rosas (asker) May 12, 2009:
bingo, Rachel... I don't know why I didn't see this! These are taped interviews, and the two authors who have used vignettes from their field research did nothing to clean them up (apparently). This chapter has been more intelligible than the first. I'm free to cut/slice/dice, as long as I retain the core meaning. THANK YOU!
Patricia Rosas (asker) May 12, 2009:
negotiation to ... get Sub-Saharan governments to stem the flows of migrants to Spain (which included Spain's counter-offer to provide some development assistance).
Rachel McRoberts (X) May 12, 2009:
Transcript? This sounds like it is from a transcript. It is hard to say without hearing it, but it reads to me like the person began the sentence, got to "mandar," and instead started over to say "hacer negociaciones." If that's the case, it seems like "to command" or "to order," something along those lines, would get the idea across.
patricia scott May 12, 2009:
Context Hi Patricia, what negotiations are we talking about?

Proposed translations

9 hrs
Spanish term (edited): [que ya empezó] a mandar
Selected

[who had just] taken office

As I see it, the "false start" comes earlier in the sentence. after Zapatero. Next, there should be a period after "mandar."

Here's my take on it:

"The Zapatero administration--... actually it [what is being discussed] got started (earlier) under Aznar, shortly after he took office. He began negotiations...

Explanation: Aznar's administration ended in 2004; Zapatero took office in March of that year. In case you haven't seen it, I found the following abstract on the subject of your text. It shows the chronology:

Perni, Orietta. "Migration in Spain from Aznar to Zapatero: A Real Change of Direction?" Paper presented at the annual meeting of the International Studies Association, Town & Country Resort and Convention Center, San Diego, California, USA, Mar 22, 2006 <Not Available>. 2009-05-12 <http://www.allacademic.com/meta/p100247_index.html>

Publication Type: Conference Paper/Unpublished Manuscript
Abstract: Spain is considered a new immigration country whereby 7% of its 43 millions inhabitants are immigrants. While this number does not include illegal immigrants because of the difficulty in exacting an accurate number, estimates suggest about 1.5 million of people are non-documented immigrants (43% of the total). **It was with Aznar's administration (1996-2004)** that the Spanish government implemented a new migration policy that has led to a securitization of migration with a very strict migration law thus contributing to the maintenance of 'fortress Europe'. **With the governmental change in March 2004**, expectations have grown about a new migration policy that is more flexible and without criminalization of migrants. Zapatero's administration has begun to formalize the status of 'illegal people' staying in Spain but it is just the first step in managing a very problematic situation. The main aim of this paper is compare the two governments' attitude and understandings about migration and what the effects have been of these at the European and international levels addressing the question: can we speak of a real change of direction in the migration policy of Spain?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muriel: As always, thanks for the clarity!!! Have a good Sunday! "
3 mins

to command

I think they are saying that Aznar had already taken command and begun to negotiate, perhaps prematurely or without the full backing of the Zapatero government.
Something went wrong...
22 mins

early instructions

There had been some early instructions from President Aznar

(Aznar's term of office)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-05-12 21:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

President Aznar gave some preliminary instructions on the matter, negotiations started taking place, he started scratching the surface, but Zapatero's government really nailed it.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-05-12 21:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

started giving instructions on the matter
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search