Aug 11, 2010 11:59
13 yrs ago
6 viewers *
German term
"Evidenzgemeinde"
German to Croatian
Other
Government / Politics
Stadtämter
Dieses Wort erscheint auf einem Staatsbürgerschaftsnachweis.
Danke im Voraus!
Danke im Voraus!
Proposed translations
(Croatian)
5 -1 | opcina u kojoj se vodi evidencija (knjiga drzavljana) | Milos Petkovic |
5 -1 | mjesto registracije rođenja / mjesto gdje je prijavljeno rođenje | sany |
References
oznaka regije | Maja Basara |
Proposed translations
-1
58 mins
Selected
opcina u kojoj se vodi evidencija (knjiga drzavljana)
Radi se o tome u kojoj opcini se osoba vodi u knjizi drzavljana. Nekada je to opcina rodjenja, opcina rodjenja roditelja, ili opcina u kojoj se vode naturalizirani drzavljani.
2 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 hrs
mjesto registracije rođenja / mjesto gdje je prijavljeno rođenje
"Evidenzgemeinde"= mjesto registracije rođenja / mjesto gdje je prijavljeno rođenje
Bilo na PROZU na ruskom i engleskom
Bilo na PROZU na ruskom i engleskom
Example sentence:
Место регистрации рождения
Locality where birth was registered
Peer comment(s):
disagree |
Milos Petkovic
: U Majinom izvoru iz Austrije vidi se da osoba ne mora biti upisana u knjigu drzavljana po mjestu svog rodjenja, nego po mjestu rodjenja majke. Kod naturaliziranih drzavljana takodjer se ne upisuje izvorna opcina rodjenja.
9 hrs
|
Miloše, ako može na ruskom i engleskom zašto ne bi moglo i na hrvatskom. Ja nisam napisala da je osoba rođenau tom mjestu. Dakle, moj odgovor nije MJESTO ROĐENJA, nego mjesto REGISTRACIJE rođenja ili mjesto GDJE JE PRIJAVLJENO rođenje.
|
Reference comments
48 mins
Reference:
oznaka regije
Prema ovom opisu najprije bih to izjednačila s "oznakom regije" kao dijelom JMBG-a.
Die Gemeinden sind verpflichtet, ein ständiges Verzeichnis der Staatsbürgerinnen/der Staatsbürger zu führen. Dieses Verzeichnis wird Staatsbürgerschaftsevidenz genannt.
Die jeweils für eine Person zuständige Evidenzgemeinde hängt vom Geburtsdatum ab:
* Für Personen, die vor dem 1. Juli 1966 in Österreich geboren sind, ist die Geburtsgemeinde die zuständige Evidenzgemeinde
* Für Personen, die ab dem 1. Juli 1966 in Österreich geboren sind, ist die Gemeinde, in der die Mutter zum Zeitpunkt der Geburt ihren Wohnort hatte, die zuständige Evidenzgemeinde
Die Gemeinden sind verpflichtet, ein ständiges Verzeichnis der Staatsbürgerinnen/der Staatsbürger zu führen. Dieses Verzeichnis wird Staatsbürgerschaftsevidenz genannt.
Die jeweils für eine Person zuständige Evidenzgemeinde hängt vom Geburtsdatum ab:
* Für Personen, die vor dem 1. Juli 1966 in Österreich geboren sind, ist die Geburtsgemeinde die zuständige Evidenzgemeinde
* Für Personen, die ab dem 1. Juli 1966 in Österreich geboren sind, ist die Gemeinde, in der die Mutter zum Zeitpunkt der Geburt ihren Wohnort hatte, die zuständige Evidenzgemeinde
Reference:
http://www.help.gv.at/Content.Node/99/Seite.991087.html
http://www.regos.hr/UserDocsImages/downloads/algoritmiobrazacr-s.pdf
Peer comments on this reference comment:
neutral |
sany
: Pitanje nije Staatsbürgerschaftsevidenz, nego Evidenzgemeinde.
1 day 5 mins
|
Something went wrong...