Aug 28, 2011 10:21
12 yrs ago
2 viewers *
German term

GPB 2004 E

German to English Other Insurance Austrian insurance
Does anyone know what this stands for, and/or how to translate it?
The context is an Austrian insurance policy for drug trials:

Personenschadenversicherung
Allgemeine Versicherungsbedingungen für die klinische Prüfung von Arzneimitteln und/oder Medizinprodukten (Probandenversicherung) - GPB 2004 E

Discussion

hazmatgerman (X) Aug 28, 2011:
@monbuckland tx a lot for spotting this, which invalidates my hunch instantly. iv'e deleted my comment. regards.
AllegroTrans Aug 28, 2011:
@ Neil Yes, that was my first thought
Neil Crockford Aug 28, 2011:
Simply the reference number of this set of conditions (presumably the 2004 version).
monbuckland (asker) Aug 28, 2011:
Please note the abbreviation is GPB and *not* GBP.
AllegroTrans Aug 28, 2011:
Or it could be a policy reference number - try googling the insurance company's website, you may get a clue

Reference comments

46 mins
Reference:

example of general context

http://www.leukemia-net.org/trial/download/public/ALL_GMALL_...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-08-28 15:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

@monbuckland No sorry. I looked and came up with nothing. I hoped that posting this would help an expert figure it out.
Note from asker:
Thank you, yes, this is exactly the kind of thing. What I don't understand is what GPB would stand for though. Any ideas?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search