Mar 24, 2015 06:58
9 yrs ago
1 viewer *
German term

Falz

German to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Napis na opakowaniu:

Trocken lagern. Lot-Nr. / Mindestens haltbar bis: siehe Falz

Dziekuje za wszelka pomoc!
Proposed translations (Polish)
3 zagięta krawędź (opakowania)

Discussion

Tamod Mar 26, 2015:
oczywiście na zgrzewie
Jarek Kołodziejczyk Mar 24, 2015:
Wyobrażam sobie, że ta data jest nadrukowana/wytłoczona/nabita na tym zgrzewie krawędziowym. Więc może zgrzew?
Danuta Michelsen (asker) Mar 24, 2015:
Dodam jeszcze, ze chodzi o produkt w saszetkach. Nie wiem jednak, czy termin waznosci podany jest na saszetce, czy na opakowaniu zbiorczym. Zastanawiam sie, czy nie uzyc tlumaczenia "spojenie"...

Proposed translations

104 days
Selected

zagięta krawędź (opakowania)

Por references
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje!"

Reference comments

28 mins
Reference:

To może być taka zgrzana krawędź np. zgrzewki, pudełka.
Peer comments on this reference comment:

agree Witold Palka : tak. zakładka, zgrzew,
3 hrs
agree Andrzej Golda
9 hrs
Something went wrong...
28 mins
Reference:

Falz

Falz:
http://introbook.info/slownik.htm
Wyklejka/ złam/ zagięcie (NIE TU- tylko jako kierunek poszukiwań)
(Buchbinderei) Stelle, an der ein Papierbogen [scharf] gefaltet ist; Kniff im Papier
(Buchbinderei) meist rillenförmiger Übergang zwischen Buchdeckel und Buchrücken
(Buchbinderei) in Büchern mitgehefteter Papier- oder Leinenstreifen zum Ankleben von Einzelblättern

DUDEN


Chodzi chyba o napis/ standardową informację na zagiętej krawędzi ( np kartonu)

FALZ - GRAFIKA W KONTEKŚCIE
https://www.google.pl/search?q=Falz Lebensmittel trocken lag...


--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2015-03-24 08:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

Proponowałbym coś w stylu: nadruk na zgięciu (kartonu/ produktu) zależnie od kontekstu.
Note from asker:
Tak, znalazlam wlasnie ilustracje. Chodzi o zagięta krawędz opakowania. Prosze o oficjalna odpowiedz!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search