Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
seguros habilitados
German translation:
durch sichere elektronische Übersendung
Added to glossary by
WMOhlert
Mar 6, 2019 07:57
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
seguros habilitados
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Immobilie/Katalonien
In einer Schenkungsurkunde vermerkt der Notar wie folgt:
Yo, el notario, he obtenido por el procedimiento telemático ***seguros habilitados*** el certificado catastral.
Typo?
Ist damit evtl. gemeint: .... über ein *geeignetes, sicheres* telematisches Verfahren/System?
VDIV
Yo, el notario, he obtenido por el procedimiento telemático ***seguros habilitados*** el certificado catastral.
Typo?
Ist damit evtl. gemeint: .... über ein *geeignetes, sicheres* telematisches Verfahren/System?
VDIV
Proposed translations
(German)
4 | durch sichere elektronische Übersendung | Martin Kreutzer |
Proposed translations
2 hrs
Selected
durch sichere elektronische Übersendung
Die Formel ist falsch geschrieben. Richtig wäre: por los procedimientos telemáticos seguros habilitados.
Note from asker:
Danke Martin für die Bestätigung. Ich habe den Text im Original so wiedergegeben, wie ich ihn vorliegen habe - und diese Typos sind wieder mal ein Horror! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Martin."
Something went wrong...