This question was closed without grading. Reason: Inne
Mar 26, 2019 10:21
5 yrs ago
3 viewers *
niemiecki term

Fallcode

niemiecki > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
na pozwie: Fallcode: 99A
Der Fallcode für Mahnklagen mit Nummer 7 heißt neu "Schäden aus Verkehrs-, Ski-, Snowboard-, Rodelunfällen"
Proposed translations (polski)
4 kod czynu

Discussion

iceblue (asker) Nov 18, 2019:
@Sławomir: wpisz proszę odpowiedź, żebym mogła zamknąć
Sławomir Małyszek Mar 27, 2019:
Kod sprawy Mam zupełnie inny pomysł niż kolega, ale niewiele czasu, więc póki to tutaj - elektroniczne postępowania upominawcze są dość mocno sformalizowane; przy wypełnianiu elektronicznego formularza wybiera się m.in. kod sprawy - nie sygnaturę tej konkretnej sprawy, a określenia jej rodzaju. Tutaj: "szkody wynikłe ze zdarzeń w ruchu drogowym, wypadków przy jeżdzie na nartach, snowboardzie czy zjeździe na sankach". Wydaje mi się, że w polskim EPU tego (jeszcze) nie ma.

Proposed translations

  8 min

kod czynu

www.google.com

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-03-26 10:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

kod czynu/rodzaj czynu
Example sentence:

1.Na drodze wewnętrznej niebędącą w strefie zamieszkania lub w strefie ruchu można popełnić tylko wykroczenie z art. 98 kw (zagrożenie bezpieczeństwa - kod czynu Z01 bez przypisanej wartości punktowej) lub niestosowanie się do...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search