Glossary entry

English term or phrase:

cross

Italian translation:

croce

Added to glossary by Pierfrancesco Proietti
Feb 4, 2022 02:49
2 yrs ago
16 viewers *
English term

cross

English to Italian Other Gaming/Video-games/E-sports Table Game
In questo testo "cross" viene utilizzato sia come verbo (to cross off = cancellare... e fin qui nessun problema) ma anche come sostantivo (ho evidenziato i casi con gli asterischi) e in questo caso ho qualche difficoltà.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Game of Extra Turns!
Place cards that match this total value face up in front of you. You’re allowed to create this value using one card or the sum of two cards, but never more than two cards! You can create the value as many times as you like in order to draw multiple **crosses**. All the cards you used are placed on the discard pile next to the play area.
Mary plays two single 11s. She also creates two 11s through the sum of two cards (7+4 and 10+1). She crosses off 4 spaces in the 11 row of her table.
Very important: if you cross off the last space in any row of your table, you immediately get to cross off an extra space in another row of your choice (which is a good thing!). You don’t have to play a card for this extra **cross**.
Tim announces: “I’m crossing off 7s!” He plays a single 7, and two 5+2 combinations. He crosses off all three empty spaces in his 7 row and immediately receives an extra**cross**.
He places it in his 9 row.
Note: it's possible and very much allowed (and of course very satisfying) to create a chain reaction of extra **crosses**. Sarah crosses off the last space in her 10 row and immediately receives an extra cross. She places this extra cross in her 8 row, which is now also full. She receives another extra **cross** and places it in her 5 row.
There's no limit to the number of chain reactions you can create. It's even possible to create eleven consecutive extra **crosses**, filling up all your rows and winning the game in style.
Proposed translations (Italian)
3 +1 croce
4 crocetta

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

croce

Scoring
A completed scoring cross

Before the game, two crosses (X X) are drawn for each player. For every trick won, a bar is drawn at the end of one of the arms of the crosses; for the fifth trick a bar is drawn horizontally across the middle of the cross (see diagram right). The first player to complete 2 crosses is the winner. If a player takes no tricks, he gets an extra cross to complete.[11]

https://en.wikipedia.org/wiki/Ramsen_(card_game)


in base al disegno in questa pagina
Peer comment(s):

agree Alfonso De Luca : "croce" per il sostantivo e "mettere una croce" per il verbo.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

crocetta

Secondo me parlando di carte è più comprensibile. Cross off significa "mettere una crocetta su", dato che si parla di "annerire" le file di una tavola da gioco.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search