10:06 Jan 8, 2024 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Löschungen von Hypotheken |
| ||
3 | Stornierungen ausstellen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
comment |
|
Stornierungen ausstellen Explanation: soweit aus dem Kontext mein Verständnis: otorgar= verleihen/erteilen/ausstellen cancelaciones = Storno/Löschung zusammen mit recibos = Stornierungen und Quittungen ausstellen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Löschungen von Hypotheken Explanation: a |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: comment Reference information: termination of contract? -------------------------------------------------- Note added at 3 godz. (2024-01-08 13:16:18 GMT) -------------------------------------------------- https://library.croneri.co.uk/cch_uk/pctm/52-180 It has been established that amounts received for the cancellation or variation of a trading contract are generally taxable as a trading receipt (BIM40120). -------------------------------------------------- Note added at 3 godz. (2024-01-08 13:20:14 GMT) -------------------------------------------------- el problema es que no indica lo que es el sujeto de "cancelaciones" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.