Nov 17, 2004 08:08
19 yrs ago
Deutsch term
ausstanzen
Deutsch > Griechisch
Technik
Maschinen/Maschinenbau
-
Ein übliches Fertigungsverfahren derartiger Steckverbinder ist, Rohlinge aus einem Kupfer- bzw. einem Kupferlegierungsband auszustanzen und diese zu Steckverbindern weiter zu verarbeiten.
Áðü åõñåóéôå÷íßá ìå èÝìá çëåêôñéêÜ áãþãéìåò ìåôáëëéêÝò ôáéíßåò êáé âýóìáôá.
http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_2096.html
Mittels Spindelpresse, einer bestimmten Metallschnittform und einem Aushauer, Plättchen in den verschiedensten Formen maschinell in größeren Mengen herstellen.
ÌÞðùò îÝñåé êáíåßò ðþò áðïäßäåôáé ôï óõãêåêñéìÝíï ñÞìá óôá ÅëëçíéêÜ;
Áðü åõñåóéôå÷íßá ìå èÝìá çëåêôñéêÜ áãþãéìåò ìåôáëëéêÝò ôáéíßåò êáé âýóìáôá.
http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_2096.html
Mittels Spindelpresse, einer bestimmten Metallschnittform und einem Aushauer, Plättchen in den verschiedensten Formen maschinell in größeren Mengen herstellen.
ÌÞðùò îÝñåé êáíåßò ðþò áðïäßäåôáé ôï óõãêåêñéìÝíï ñÞìá óôá ÅëëçíéêÜ;
Proposed translations
(Griechisch)
4 | αποκόπτω | Theodoros Linardos |
4 | διατρυπώ | Lito Vrakatseli |
3 | αποκόπτω, διατρυπώ | Katerina Athanasaki |
Proposed translations
17 Min.
Selected
αποκόπτω
Ευτυχία, μπορείς να πεί ότι "αποκόπτονται ακατέργαστα τεμάχια .."
ή και απλά το κόβονται, δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι πιο εξειδικευμένο.
Στα Αγγλικά λέγεται punch out ή κάτι παρόμοιο.
ή και απλά το κόβονται, δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι πιο εξειδικευμένο.
Στα Αγγλικά λέγεται punch out ή κάτι παρόμοιο.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Theodore,se eyxaristo poly!"
11 Min.
διατρυπώ
σύμφωνα με το Eurodicautom. Άλλα συνώνυμα τρυπώ με διατρητική μηχανή, αποκόβω, σταμπάρω, τυπώνω δια πιέσεως.
Έχεις πολλές επιλογές Ευτυχία...
Έχεις πολλές επιλογές Ευτυχία...
13 Min.
αποκόπτω, διατρυπώ
Εξαρτάται πάντα από το συγκείμενο.
Something went wrong...