Oct 15, 2007 14:48
16 yrs ago
Kroatisch term

spazam u vertebralnim arterijama

Kroatisch > Deutsch Medizin Medizin (allgemein)
Es geht um einen neurologischen Befund und die Folgen einer Verletzung:
"spazam" u vertebralnim arterijama (arteria vertebralis/Wirbelarterie)
Danke

Proposed translations

+1
1 Stunde
Selected

Spasmus der arteria vertebralis

Bei einem neurologischen Befund würde man in Deutschland eher die lateinischen Bezeichnungen verwenden.
z.B.: http://www.med1.de/Forum/Magen.und.Darm/70306/

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2007-10-16 07:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

Točno, plural: arteriae vertebrales
Peer comment(s):

agree Dubravka Hrastovec : Slažem se, s tim da bih ja pisala 'Arteriae'. I nisam sigurna ide li 'vertebrales' ili 'vertebralis'.
4 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+1
53 Min.

Krampf in den Wirbelarterien

.
Peer comment(s):

agree Christiane Klier : oder auch "Spasmus"
12 Min.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search