een flinke hap uit het stuur nemen

Deutsch translation: s.u.

13:19 Sep 10, 2009
Übersetzungen Niederländisch > Deutsch [PRO]
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Niederländisch Begriff oder Satz: een flinke hap uit het stuur nemen
"Niets is zo frustrerend als in de file staan. Terwijl u tergend langzaam aanschuift, zou u zo veel andere dingen kunnen doen. Of vaak zelfs moeten doen. Een belangrijke vergadering, een afspraak met uw bankier, een dringend beursorder, …
***U zou voor minder een flinke hap uit uw stuur nemen.***
Maar niet langer. Want met XXX, Direct Banking bankiert en belegt u rechtstreeks vanuit uw wagen, de luchthaven of de wachtzaal!"
===
Dank im Voraus für alle Anregungen
Artur Heinrich
Belgien
Local time: 05:06
Deutsch Übersetzung:s.u.
Erklärung:
Jede Menge Gründe//Gründe genug, in die Luft zu gehen, das Lenkrad mit den Fäusten zu bearbeiten - oder ein sinnverwandter Ausdruck. Ist ja im NL in keiner Weise idiomatisch, da bist Du völlig frei.
Ausgewählte Antwort von:

Susanne Bittner
Local time: 05:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
2 +4s.u.
Susanne Bittner


  

Antworten


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +4
s.u.


Erklärung:
Jede Menge Gründe//Gründe genug, in die Luft zu gehen, das Lenkrad mit den Fäusten zu bearbeiten - oder ein sinnverwandter Ausdruck. Ist ja im NL in keiner Weise idiomatisch, da bist Du völlig frei.

Susanne Bittner
Local time: 05:06
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Theo Dautzenberg: Genau. Vielleicht: "Sie würden schon für weniger das Lenkrad aus dem Fenster werfen."
3 Min.
  -> Danke!

Zustimmung  Hans G. Liepert: man könnte vor Wut ins Lenkrad beissen
22 Min.
  -> Ja, toll. Danke!

Zustimmung  Iris Réthy
2 Stunden
  -> Danke!

Zustimmung  D.K. Tannwitz: with Hans
3 Stunden
  -> Danke! Wäre auch eine eigene Antwort wert gewesen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search