stockbreuk

20:46 Jan 9, 2019
This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund

Übersetzungen Niederländisch > Deutsch [PRO]
Marketing/Marktforschung / Vorratshaltung
Niederländisch Begriff oder Satz: stockbreuk
Belgien/Flandern: Verkaufsbedingungen (?):


(Schreiben an Käufer von (Groß-) Küchen....Textende.


Verkoopsvoorwaarden:

Publieksprijs: catalogus Beschikbaarheid: in voorraad, **tenzij stockbreuk**
Korting handelaars: Contacteer uw vertegenwoordiger Levering: volgens akkoord
Geldig: 31/12/2019

Solange Vorrat reicht?
Eckart Jurk
Deutschland
Local time: 05:49


Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4ungenügende Vorräte / Bestandsunterdeckung
Alexander Schleber (X)


Diskussionseinträge: 4





  

Antworten


42 Tage   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ungenügende Vorräte / Bestandsunterdeckung


Erklärung:
Beide Begriffe sind gut - Ihre Wahl.

Alexander Schleber (X)
Belgien
Local time: 05:49
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search