Glossary entry

English term or phrase:

Burn-out

Arabic translation:

تفريغ/حرق/معالجة بالحامض

Added to glossary by Noha Kamal, PhD.
Aug 28, 2012 15:53
11 yrs ago
English term

Burn-out

English to Arabic Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion investment portfolio
Burn-out is a technology in which 2 kinds of fiber are woven together, then acid is used to corrode one kind of fiber and leave another.

http://www.google.com/imgres?um=1&hl=en&client=firefox-a&sa=...

Discussion

TargamaT team Aug 30, 2012:
هل يمكن أن نسمِّي العملية
نخربة بالحامض

أجد كلمة نخربة مفيدة جدًا في هذا السياق، مارأيكم ؟

Proposed translations

6 mins
Selected

تفريغ/حرق/معالجة بالحامض

اقتراح
تفريغ/حرق/معالجة بالحامض
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, and no I would not use نخربة as it has some rather bad connotations in some countries, like in Egypt for instance."
50 mins

تقنية التآكل

Known as Devoré Technique in French.
Something went wrong...
15 hrs

تقنية الاحتراق

تقنية الاحتراق
ترجمت في عدة كتب في نفس المجال من قبل
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search