additional product you won't mind having

Deutsch translation: ein besonderer Wunsch, den Sie sich schon lange erfüllen wollten ...

22:55 Mar 20, 2009
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Marketing - Werbung/PR / Verkaufsschulung / Punkt in Aufzählung
Englisch Begriff oder Satz: additional product you won't mind having
Kontext: Schulung fürs Verkaufspersonal eines führenden Luxusartikel-Herstellers / PowerPoint-Präsentation

..."additional product you won't mind having" wird unter Punkt "Customer Profile" als eine der möglichen "Anknüpfungspunkte" für das Verkaufspersonal aufgelistet.

(Da mir klar ist, was gemeint ist, BITTE keine wörtlichen Übersetzungen -> betrifft nicht all jene, die das längst begriffen haben...).
Anja C.
Schweiz
Local time: 22:20
Deutsch Übersetzung:ein besonderer Wunsch, den Sie sich schon lange erfüllen wollten ...
Erklärung:
ich verstehe "won't mind having" als: etwas Besonderes, bei dem Sie "nichts dagegen haben, es zu besitzen ... also etwas, was man eigentlich nicht braucht, sich aber gönnt ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-03-20 23:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

wieder nur als Anstoß ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-20 23:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

ich bin mir nicht sicher, ob es die Aussage trifft ...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-03-20 23:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

oder, wenn das Personal das formuliert: Ein anderes besonderes Stück, das Sie sicher begeistern wird, ....

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-03-20 23:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

oder: Wenn Sie sich etwas Besonderes gönnen wollen ...
Ausgewählte Antwort von:

Andrea Hauer
Deutschland
Local time: 22:20
Grading comment
herzlichen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +8ein besonderer Wunsch, den Sie sich schon lange erfüllen wollten ...
Andrea Hauer
3ein Produkt, das man nicht unbedingt braucht
Gertraud K.
3s.u.
buble


Diskussionseinträge: 10





  

Antworten


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +8
ein besonderer Wunsch, den Sie sich schon lange erfüllen wollten ...


Erklärung:
ich verstehe "won't mind having" als: etwas Besonderes, bei dem Sie "nichts dagegen haben, es zu besitzen ... also etwas, was man eigentlich nicht braucht, sich aber gönnt ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-03-20 23:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

wieder nur als Anstoß ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-20 23:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

ich bin mir nicht sicher, ob es die Aussage trifft ...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-03-20 23:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

oder, wenn das Personal das formuliert: Ein anderes besonderes Stück, das Sie sicher begeistern wird, ....

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-03-20 23:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

oder: Wenn Sie sich etwas Besonderes gönnen wollen ...

Andrea Hauer
Deutschland
Local time: 22:20
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 36
Grading comment
herzlichen Dank!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: danke, Andrea - "etwas Besonderes gönnen" trifft's ziemlich gut :-)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Andrea Winzer: Das klingt gut, wenn es (wie du sagst) die Aussage im Kontext trifft.
7 Min.

Zustimmung  Ingeborg Gowans (X): das trifft wohl ganz gut den Kern der Sache
1 Stunde

Zustimmung  ukaiser (X): hab jetzt erst deinen Zusatz noch gelesen, der sich mit meinem Sprüchlein deckt, dass ich natürlich flugs rausnehme und mich damit für heute verabschiede, bevor ich noch mehr Schlappheiten begehe ;-))
1 Stunde

Zustimmung  Andreas Kobell: ...das wickelt den Kunden richtig ein... ;-)
10 Stunden

Zustimmung  silvia glatzhofer: die Version mit "begeistern" find ich am idiomatischsten
10 Stunden

Zustimmung  Gabriele Beckmann
11 Stunden

Zustimmung  Rolf Keiser
14 Stunden

Zustimmung  Lonnie Legg: Schwierig, aber sich "etwas Besonderes gönnen" trifft's vielleicht doch am besten.
1 Tag 21 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

14 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein Produkt, das man nicht unbedingt braucht


Erklärung:
Mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-03-21 14:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

....,aber trotzdem gerne kaufen wuerde...

Gertraud K.
Japan
Local time: 05:20
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Erklärung:
Accessoires/weitere Produkte, die Sie begeistern werden/die zu Ihnen passen/Ihnen gefallen könnten

Ich glaube, so ähnlich heißt das bei den automatischen Produkt-Empfehlungen auf Websites, die profil-spezifisch generiert werden.

Meinem Vorschlag liegt natürlich hier eine andere Herangehensweise zugrunde als Andreas ;-)


buble
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search