Raison d'Etat

Deutsch translation: Staatsräson/Raison d'Etat

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:'Raison d'Etat'
Deutsch Übersetzung:Staatsräson/Raison d'Etat
Eingetragen von: Maya Jurt

06:55 Oct 13, 2001
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Englisch Begriff oder Satz: Raison d'Etat
It is in French in the English text. Is this translated?
Maya
national interest
Erklärung:
It is true that the term raison d'etat is not used in general texts in English but in diplomatic or international relations contexts it is left untranslated. See the first site below as an example. At the second site it is compared to national interest or realpolitik (another foreign word usually left untranslated). Richelieu defined it as use of all available means to achieve one's goals.
Ausgewählte Antwort von:

Kim Metzger
Mexiko
Local time: 06:13
Grading comment
Thanks all. I choose Kim for giving me references
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +2Staatsräson
MaGre (X)
4Reason of State/Staatsräson
pschmitt
4national interest
Kim Metzger


  

Antworten


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
Staatsräson


Erklärung:
Wird oft nicht übersetzt, weil das jedermann (oder fast) versteht. Doch oft schreibt man auich Staatsräson.

MaGre (X)
Local time: 14:13

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Henning Bochert (X)
6 Min.

Zustimmung  Ursula Peter-Czichi
17 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reason of State/Staatsräson


Erklärung:
Unlike other French terms that aren't translated I would translate it, since I've never come across "Raison D'Etat" within an English text.
See reference - a book called 'From Politics to Reason of State' published in the UK.
Hope this helps


    Quelle: http://uk.cambridge.org/politicaltheory/catalogue/0521414938...
pschmitt
Local time: 13:13
Login to enter a peer comment (or grade)

34 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
national interest


Erklärung:
It is true that the term raison d'etat is not used in general texts in English but in diplomatic or international relations contexts it is left untranslated. See the first site below as an example. At the second site it is compared to national interest or realpolitik (another foreign word usually left untranslated). Richelieu defined it as use of all available means to achieve one's goals.


    Quelle: http://www.unc.edu/depts/diplomat/AD_Issues/amdipl_14/sarant...
    Quelle: http://wso.williams.edu:8000/orgs/wsc/98wsc/hochberg.htm
Kim Metzger
Mexiko
Local time: 06:13
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 79
Grading comment
Thanks all. I choose Kim for giving me references
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search