Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
begin with any activity to reach...
Italiano translation:
avviare tutte le attività utili per garantire../ pervenire..
Added to glossary by
elysee
Nov 18, 2011 15:24
12 yrs ago
Inglese term
begin with any activity to reach
Da Inglese a Italiano
Altro
Affari/Commercio (generale)
lettera
We will build up the buses around beginning of February, the official orders you will get around Beginning of December.
Please begin with any activity to reach the deliverydate beginning of february
il modo migliore per girare questa parte?
grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
(causa consegna tra poco...)
Please begin with any activity to reach the deliverydate beginning of february
il modo migliore per girare questa parte?
grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
(causa consegna tra poco...)
Proposed translations
(Italiano)
Proposed translations
+3
26 min
Selected
avviate tutte le attività utili per pervenire
qui, "any" corrisponde a "tutte" imho ;-)
Note from asker:
ok grazie 1000! (però ho preferito il verbo "garantire" al posto di "pervenire") |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie 1000 a tutti"
+1
18 min
non importa da quale attività iniziate, basta che rientriate
nella data di consegna di inizio frebbraio. (traduzione abbastanza riformulata ma che dà il senso in maniera chiara).
Penso che il tuo contesto lo consenta se, come credo, si tratta di una mail o una cosa simile.
Altrimenti sarebbe tipo "iniziate da qualsiasi attività, per/in modo da rientrare..."
Penso che il tuo contesto lo consenta se, come credo, si tratta di una mail o una cosa simile.
Altrimenti sarebbe tipo "iniziate da qualsiasi attività, per/in modo da rientrare..."
+1
1 ora
... avviare tutte quelle attività utili a garantire .... (v. sotto)
Vi preghiamo di avviare tutte quelle attività utili a garantire la consegna per l'inizio di febbraio
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-18 16:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
Come piace più a te....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-18 16:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
Come piace più a te....
Note from asker:
ok..grazie 1000! (però ho messo "le" e non "quelle") |
1 giorno 2 ore
ne avviare qualcosa per raggiungere
requested to start the possible work from the total activity to reach the target in time.
Peer comment(s):
neutral |
Françoise Vogel
: you probably mean "avviarne qualcuna" ;-)
1 giorno 18 ore
|
Something went wrong...