Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Turkish delights
Russian translation:
рахат-лукум
Added to glossary by
Ludwig Chekhovtsov
Apr 26, 2002 21:19
22 yrs ago
English term
Turkish delights
English to Russian
Other
Food & Drink
food
Glaceed fruits, Turkish deligths, halvahs, ect.
(из Перечня товаров к товарному знаку)
(из Перечня товаров к товарному знаку)
Proposed translations
(Russian)
4 +10 | рахат-лукум | 1964 |
4 +6 | восточные сладости | Irina Filippova |
5 | Все же это «рахат-лукум» | AYP |
Proposed translations
+10
4 mins
Selected
рахат-лукум
рахат-лукум
(We say in Turkish= Lokum )
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-26 21:37:06 (GMT)
--------------------------------------------------
I leave plural form to your capable hands ))
(We say in Turkish= Lokum )
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-26 21:37:06 (GMT)
--------------------------------------------------
I leave plural form to your capable hands ))
Peer comment(s):
agree |
Irina Filippova
: Oh, you might be so right :-)
1 min
|
Here рахат (rahat)means "easy" in Turkish close to chewing soft /easy (perhaps it comes from that because it is very soft candy/sweet)
|
|
agree |
xeni (X)
34 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Natasha Stoyanova
: In Bulgarian, we also say "lokum", but I have no words to descrive its real taste!:)
44 mins
|
Thanks, also good for getting fat, I try to diver my way from such shops.
|
|
agree |
Yelena.
45 mins
|
thanks
|
|
agree |
Yuri Geifman
: yup, that's it exactly
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
voloshinab
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
protolmach
2 hrs
|
thanks
|
|
agree |
leff
: for sure
3 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Vyacheslav Davidenko
6 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Maruf Rahimov
6 hrs
|
thanks
|
|
disagree |
Konstantin Krasnov
: нужен перевод не лукума, в разных кондитерских изделий как общего понятия
7 hrs
|
I think as a term рахат-лукум is what asker needed, as a professianal asker may manage the rest
|
|
agree |
Irene Chernenko
: As for the plural, perhaps you could put "все разновидности" before the list.
10 hrs
|
Thanks, since it is a foreign word in Russian I am not sure of its plural however as you said, this refers to разновидности in general, but I prefer to leave it to native ears
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Александр! Спасибо, госпожа Филиппова! Вы меня убедили, но ещё более убедительным, хоть и не многословным, был Тайфун! Thank you!"
+6
4 mins
восточные сладости
Ahhh, восточные сладости :-)))))
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-26 21:36:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Tayfun is correct, it is рахат лукум. When we talk sweet stuff I lose my ability to think :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-26 21:45:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Check, халва, шербет, рахат лукум - they all (along with a dozen of other treats) are восточные сладости (an umbrella term), but Turkish delight (s) is рахат лукум only.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-26 21:36:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Tayfun is correct, it is рахат лукум. When we talk sweet stuff I lose my ability to think :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-26 21:45:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Check, халва, шербет, рахат лукум - they all (along with a dozen of other treats) are восточные сладости (an umbrella term), but Turkish delight (s) is рахат лукум only.
Peer comment(s):
agree |
xeni (X)
34 mins
|
neutral |
Lota
: could you please write it in Latin alphabet? Phonetically or as the spelling goes. I would like to know how to write it too but can't read cyrilic here. Thanks.
1 hr
|
agree |
Maria Knorr
2 hrs
|
agree |
Konstantin Krasnov
7 hrs
|
agree |
NATALIIA MARCHAL
9 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
9 hrs
|
agree |
Olga Demiryurek
10 hrs
|
9 hrs
Все же это «рахат-лукум»
засахаренные фрукты, различные сорта рахат-лукума, халвы и т.д.
Я проконсультировался с хозяином турецкой пекарни (их (пекарен) у нас в городе ну просто завались) и он сказал, что существует много разных сортов рахат-лукума и халвы, и, видимо, поэтому здесь эти слова употребляются во множественном числе.
Я проконсультировался с хозяином турецкой пекарни (их (пекарен) у нас в городе ну просто завались) и он сказал, что существует много разных сортов рахат-лукума и халвы, и, видимо, поэтому здесь эти слова употребляются во множественном числе.
Discussion