Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a staff arm
Spanish translation:
un brazo administrativo
Added to glossary by
Cinnamon Nolan
Oct 19, 2008 07:04
15 yrs ago
English term
a staff arm
English to Spanish
Other
History
china history
The party constitution was amended to make the party Secretariat a staff arm of the political Bureau.
Proposed translations
(Spanish)
3 +8 | un cuerpo administrativo | Cinnamon Nolan |
3 +3 | Brazo administrativo | Gad Kohenov |
4 | un apoyo administrativo/cuerpo administrativo de apoyo | Sílvia Fornós |
4 | rama administrativa | Marta Cervera Areny |
Change log
Oct 19, 2008 08:42: Cinnamon Nolan changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Nov 2, 2008 07:39: Cinnamon Nolan Created KOG entry
Nov 2, 2008 07:40: Cinnamon Nolan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576238">Cinnamon Nolan's</a> old entry - "a staff arm"" to ""un brazo administrativo (en este contexto)""
Proposed translations
+8
1 hr
Selected
un cuerpo administrativo
Or
brazo/cuerpo auxiliar.
Here, staff is:
those members of an organization serving only in an auxiliary or advisory capacity on a given project.
Characterized by standard work schedules, the staff arm of the fire service ... The staff arm maintains most of the centralized command structure of a fire ...
books.google.com/books?isbn=0824742575
brazo/cuerpo auxiliar.
Here, staff is:
those members of an organization serving only in an auxiliary or advisory capacity on a given project.
Characterized by standard work schedules, the staff arm of the fire service ... The staff arm maintains most of the centralized command structure of a fire ...
books.google.com/books?isbn=0824742575
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
1 hr
Brazo administrativo
turismo eurorail europa europaoccidental en Europa Europa ...
El gobierno central chino, utilizaba las ciudades como una especie de brazos
administrativos. La división del I. Chino, estaba establecida por dinastías, ...
www.telepolis.com/cgi-bin/web/DISTRITODOCVIEW?url=/europa/d... - 58k - Similar pages
El gobierno central chino, utilizaba las ciudades como una especie de brazos
administrativos. La división del I. Chino, estaba establecida por dinastías, ...
www.telepolis.com/cgi-bin/web/DISTRITODOCVIEW?url=/europa/d... - 58k - Similar pages
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
1 hr
|
Thanks! cuerpo administrativo is staff and not staff arm.
|
|
agree |
SP traductora
2 days 11 hrs
|
!mil gracias!
|
|
agree |
Cinnamon Nolan
: You're right; this is the correct term. I wish you had put a Neutral (or even a Disagree) for my entry, so I could have noticed it. Sorry about the points. Cheers. :-)
13 days
|
No problem at all :)
|
4 hrs
un apoyo administrativo/cuerpo administrativo de apoyo
El concepto de "arm" en este contexto no puede limitarse a cuerpo o brazo. Hay que añadir "apoyo" en español para ser fieles al significado inglés.
23 hrs
rama administrativa
Otra opción...
Something went wrong...