dysfonctionnement non justifié

Deutsch translation: nicht zu begründende Störung

16:23 Mar 17, 2014
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Law/Patents - Technik (allgemein) / Fertigungsanlage
Französisch Begriff oder Satz: dysfonctionnement non justifié
Aus einem Gegengutachten zu Störungen an einer Industrieanlage:
"ABC" hat die Anlage geliefert und ist Beklagte.
"Cabinet XYZ" ist der Gutachter der Beklagten.
==
"Dans tous les autres cas, und alors même que de très nombreux Störungen ont été reconnus par ABC elle-même, le cabinet XYZ conclut soit à un ***dysfonctionnement non justifié***, soit à une formule magique „en suspens“ qui laisserait à penser que le désordre ne peut être imputé à personne, exonérant ainsi RÜMMER d'un quelconque risque de responsabilité."
===
Wie versteht Ihr das ? Eine "unerklärliche" Störung ? "Gerechtfertigt" kommt mir auch unpassend vor.
Dank vorab für jedes kluge Wort!
Artur Heinrich
Belgien
Local time: 10:22
Deutsch Übersetzung:nicht zu begründende Störung
Erklärung:
**
Ausgewählte Antwort von:

Rolf Kern
Schweiz
Local time: 10:22
Grading comment
Besten Dank, Rolf !
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1nicht nachzuweisende Störung
wolfheart
3nicht zu begründende Störung
Rolf Kern


  

Antworten


32 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
nicht nachzuweisende Störung


Erklärung:
**

wolfheart
Vereinigte Staaten
Local time: 04:22
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 72

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Konrad Schultz
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht zu begründende Störung


Erklärung:
**

Rolf Kern
Schweiz
Local time: 10:22
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 260
Grading comment
Besten Dank, Rolf !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search