découpage

Deutsch translation: Ausstanzen

08:50 Feb 26, 2008
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Papier/Papierherstellung
Französisch Begriff oder Satz: découpage
In einer technischen Spezifikation für Pharmaetiketten ist eine Teil folgendermaßen überschrieben:
Impression, Découpage, Conditionnement, Décollement
Zum ersten Punkt gibt es dann Angaben zum Drucklack und den zu verwendenden Farben
Dann folgt:

Découpe: Selon BAT approuvé.

Wie würdet ihr découpage/découpe hier verstehen? Eher in Richtung Schnitt oder Aufteilung (der Etiketten auf dem Träger)?

Die folgenden Punkte sind dann z. B. largeur du dorsal, positionnement de l'étiquette sur le dorsal usw.
Damit wäre die Aufteilung ja eigentlich abgeklärt.
Gabriele Beckmann
Frankreich
Local time: 08:00
Deutsch Übersetzung:Ausstanzen
Erklärung:
1) découpage kann auch "Ausstanzen" bedeuten. Siehe:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

2) Auf die Idee hat mich folgende Beschreibung gebracht:
"Etikett mit gestanzter Anfasslasche - einzeln gestanztes Etikett, an dem sich eine Lasche als zusätzlicher Bereich befindet. Dort ist das Etikett angestanzt, so dass das Abziehen des Silikonpapiers erleichtert wird." Siehe:
http://www.mayer-ag.com/etikettentechnik/haftetiketten_von_m...

3) dritter Hinweis: "Gitter/Gitterabzug: Nicht benutztes Obermaterial inklusive des Klebstoffs einer Selbstklebekonstruktion, daß das ausgestanzte Etikett umgibt, wird nach dem Druck und Ausstanzen des Etiketts meist entfernt, um ein automatisches Spenden der Etiketten zu ermöglichen." Siehe: http://www.waesch.de/service/lexikon.html ("Das kleine Etiketten-Lexikon")

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-26 11:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

Selbst Wikipedia spricht von "Ausstanzen": "... Die Verbundmaterialbahn wird entsprechend den Druckvorlagen ein- oder mehrfarbig bedruckt. Anschließend wird auf der Druckmaschine das Etikett gestanzt, d. h. die obersten Schichten des Materialverbundes („Obermaterial“) werden gemäß der späteren Etikettenkontur geschnitten. Im folgenden Schritt, ebenfalls auf der Druckmaschine, wird das sogenannte Gitter abgezogen und aufgewickelt. Dies ist das überschüssige Material rund um die Etiketten. Im letzten Schritt auf der Druckmaschine werden die fertig gedruckten und gestanzten Etiketten, oft mehrere Bahnen nebeneinander, wieder zu Großrollen aufgewickelt. ..."
Und weiter unten:
"... Beim Stanzen der Etiketten darf die Silikonschicht oder gar das Trägerpapier nicht verletzt werden. „Angestanztes Trägermaterial“ ist ein häufig zu beobachtender Qualitätsmangel, der jedoch unbedingt in der Druckerei zu vermeiden ist. Wenn Probleme bei der Verwendung „angestanzter“ Etiketten auftreten, wird das oftmals der Etikettiermaschine angelastet. Die Folge ist, dass der Anwender darauf hingewiesen werden muss, dass eine fehlerfreie Etikettierung nur mit qualitativ einwandfreiem Etikettenmaterial möglich ist. ... "
Siehe:
http://de.wikipedia.org/wiki/Selbstklebeetikett
Ausgewählte Antwort von:

Evelyn Cölln
Local time: 08:00
Grading comment
Danke.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +4Ausstanzen
Evelyn Cölln
3 +2Schnitt
Jutta Deichselberger


  

Antworten


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
Schnitt


Erklärung:
würde ich sagen...

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2008-02-26 09:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

Hm, da steht:
Drucken, Ausschneiden, Verpacken, Ablösen

Vielleicht wird ja auf ziemlich große Bögen gedruckt, die dann vor dem Verpacken auf ein kleineres Maß (wobei immer noch viele Etiketten auf dem Trägerstreifen sind) zurecht geschnitten werden...
Ist natürlich rein hypothetisch...:-(

Jutta Deichselberger
Local time: 08:00
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Das habe ich auch geschrieben, aber ich kann mir nichts darunter vorstellen. Die Etiketten befinden sich einzeln mit einem Abstand von 2 bis 4 mm auf einem Trägerstreifen. Ich verstehe nicht, was hier geschnitten wird. anderer seits macht Aufteilung auch keinen Sinn.


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Konrad Schultz: Ja, es gibt 2 Möglichkeiten: Drucken, Schneiden, Aufkleben (hier) oder Schneiden, aufkleben (Etikettenbogen), dann erst drucken (hier nicht), dann auf Flasche kleben, abkratzen usw.
51 Min.
  -> Danke, Konrad!

Zustimmung  Geneviève von Levetzow
1 Stunde
  -> Danke, Geneviève!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
Ausstanzen


Erklärung:
1) découpage kann auch "Ausstanzen" bedeuten. Siehe:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

2) Auf die Idee hat mich folgende Beschreibung gebracht:
"Etikett mit gestanzter Anfasslasche - einzeln gestanztes Etikett, an dem sich eine Lasche als zusätzlicher Bereich befindet. Dort ist das Etikett angestanzt, so dass das Abziehen des Silikonpapiers erleichtert wird." Siehe:
http://www.mayer-ag.com/etikettentechnik/haftetiketten_von_m...

3) dritter Hinweis: "Gitter/Gitterabzug: Nicht benutztes Obermaterial inklusive des Klebstoffs einer Selbstklebekonstruktion, daß das ausgestanzte Etikett umgibt, wird nach dem Druck und Ausstanzen des Etiketts meist entfernt, um ein automatisches Spenden der Etiketten zu ermöglichen." Siehe: http://www.waesch.de/service/lexikon.html ("Das kleine Etiketten-Lexikon")

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-26 11:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

Selbst Wikipedia spricht von "Ausstanzen": "... Die Verbundmaterialbahn wird entsprechend den Druckvorlagen ein- oder mehrfarbig bedruckt. Anschließend wird auf der Druckmaschine das Etikett gestanzt, d. h. die obersten Schichten des Materialverbundes („Obermaterial“) werden gemäß der späteren Etikettenkontur geschnitten. Im folgenden Schritt, ebenfalls auf der Druckmaschine, wird das sogenannte Gitter abgezogen und aufgewickelt. Dies ist das überschüssige Material rund um die Etiketten. Im letzten Schritt auf der Druckmaschine werden die fertig gedruckten und gestanzten Etiketten, oft mehrere Bahnen nebeneinander, wieder zu Großrollen aufgewickelt. ..."
Und weiter unten:
"... Beim Stanzen der Etiketten darf die Silikonschicht oder gar das Trägerpapier nicht verletzt werden. „Angestanztes Trägermaterial“ ist ein häufig zu beobachtender Qualitätsmangel, der jedoch unbedingt in der Druckerei zu vermeiden ist. Wenn Probleme bei der Verwendung „angestanzter“ Etiketten auftreten, wird das oftmals der Etikettiermaschine angelastet. Die Folge ist, dass der Anwender darauf hingewiesen werden muss, dass eine fehlerfreie Etikettierung nur mit qualitativ einwandfreiem Etikettenmaterial möglich ist. ... "
Siehe:
http://de.wikipedia.org/wiki/Selbstklebeetikett

Evelyn Cölln
Local time: 08:00
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Danke.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Schtroumpf: Überzeugt mich (wenn ich z. B. an Etiketten mit "runden Ecken" denke!).
1 Stunde

Zustimmung  Andrea Erdmann: vielleicht auch "Stanzung zur Abrundung der Ecken": ftp://ftp.publishfiles.de/infos/verpackungsdruck/DD_2002_34_...
1 Stunde

Zustimmung  GiselaVigy: prima!
3 Stunden

Zustimmung  Jürgen Weißbrich: Stanzen/Ausstanzen ist korrekt - vgl. u.a. http://www.bluhmsysteme.com/etiketten/stanzwerk.htm
14 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search