Entschuldigt, aber 11:02 Jan 11, 2012
'unterschnieden' heisst, dass sich der Bug in einen Wellenberg bohrt,was zu einem besonders "groben Kentern" führen kann, weil durch diesen Vorgang die Geschwindigkeit des Bootes abrupt gesenkt wird . In dem At steht aber, 'a commencé à avancer en enfournant'. Das kingt für mich hier "harmloser".
Unterschneiden=Schiffsbewegung, bei der der Bug in eine Welle eindringt und die Wassermassen auf die Back stürzen.
Ein Vorgang, gefürchtet bei Hobby-Cats und Tornados, denn die Boote überschlagen sich oft, wenn die Windstärke hoch ist |