liqueur de bouchage

Deutsch translation: Versanddosage

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:liqueur de bouchage
Deutsch Übersetzung:Versanddosage
Eingetragen von: Andrea Wurth

13:32 Feb 19, 2019
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Marketing - Wein/Önologie/Weinbau / Champagnerherstellung
Französisch Begriff oder Satz: liqueur de bouchage
Es geht um den letzten Schritt bei der Champagner- bzw. Schaumweinherstellung. Ich hatte am Anfang bereits den "Liqueur de tirage", also die "Fülldosage". Aber was ist dieser letzte Arbeitsschritt bzw. der Liqueur de bouchage?
Hier der Satz:

"L’ajout de la ***liqueur de bouchage*** est la dernière étape de la vinification en méthode traditionnelle."

Vielen Dank für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Deutschland
Local time: 07:13
Versanddosage
Erklärung:
Voilà!
Ausgewählte Antwort von:

Claire Bourneton-Gerlach
Deutschland
Local time: 07:13
Grading comment
Dankeschön.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5Versanddosage
Claire Bourneton-Gerlach


Diskussionseinträge: 4





  

Antworten


1 Tag 18 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Versanddosage


Erklärung:
Voilà!

Claire Bourneton-Gerlach
Deutschland
Local time: 07:13
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Grading comment
Dankeschön.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search