This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Mar 29, 2016 |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung / Auditing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Steffen Walter Deutschland Local time: 17:47 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 | statement of interim drawdown; (public budget) interim appropriation record |
| ||
3 | interim proof of (appropriate) use (of funds/grant) |
|
interim proof of (appropriate) use (of funds/grant) Erklärung: Your first assumption is most probably correct. 'Zwischen-' refers to interim proofs of appropriate use ('Zwischennachweise', i.e. basically the same as 'Zwischenverwendungsnachweise') of (parts/portions of) the investment grant to be submitted at the individual stages of the project, as also shown in your reference at https://foerderung.buendnisse-fuer-bildung.de/static/doku/an... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2016-03-29 10:59:44 GMT) -------------------------------------------------- 'Statement' might be an alternative to 'proof' ('interim statement of appropriate use'). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-03-29 12:59:42 GMT) -------------------------------------------------- I would respectfully disagree with your colleague because the notion of 'intermediate use (of funds)' appears to be highly unlikely in a project setting that involves investment grants because this would point to a potential difference between 'intermediate' and 'final' use. Funds are 'used' for their intended purpose (just at different project stages or in 'instalments', hence the 'Zwischen[verwendungs]nachweise'), and that's all there is to it, at least in my view. |
| ||
Grading comment
| |||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
statement of interim drawdown; (public budget) interim appropriation record Erklärung: Leaving the term all as one phrase e.g. interim drawdon of funds statement may well capture the ambiguity of the intermediate use or the record, but is apt to create more muddle. Beispielsätze:
Quelle: http://https://esfby.pass-consulting.com/wb2/pages/esf-bavar... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.