Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hinwendung
English translation:
various options, see suggestions
Added to glossary by
davidgreen
Nov 14, 2006 08:11
17 yrs ago
3 viewers *
German term
Hinwendung
German to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
In this context/sentence...I'm also not sure yet what to do with the "power of living" bit but maybe that will be more clear if I know what Hinwendung is trying to say here.
Wie bei seinen graphischen Arbeiten konzentriert er sich mit besonderer gestalterischer Aufmerksamkeit auf die Gesichter der dargestellten Personen. Immer wieder setzt er sehr bewusst die Signalfarbe rot ein, um damit einmal mehr die tiefe Verwurzelung, die tiefe Hinwendung dieser Bildwerke zur Kraft des Lebendigen zu verdeutlichen. Zwischen dem europäischen Expressionismus der Zeit um 1920 und der internationalen neuen Malerei der 1980er Jahre angesiedelt, stellt uns Fronius mit seinen Gemälden dem Betrachter eine Malwelt vor Augen, die Tradition und Aktualität auf höchst individuelle Art und Weise miteinander verknüpft.
As in In his drawings he pays particular creative attention to the faces of the people represented. Again and again he quite intentionally uses the signal colour red in order to once more illustrate the deep roots, *the deep tendency* of these works ?to? the power of the living. Residing between the European expressionism of the period around 1920 and the international new painting of the 1980s Fronius’ paintings present us, the viewer, with a painted world, which links tradition and topicality with one another in an extremely individual way
Wie bei seinen graphischen Arbeiten konzentriert er sich mit besonderer gestalterischer Aufmerksamkeit auf die Gesichter der dargestellten Personen. Immer wieder setzt er sehr bewusst die Signalfarbe rot ein, um damit einmal mehr die tiefe Verwurzelung, die tiefe Hinwendung dieser Bildwerke zur Kraft des Lebendigen zu verdeutlichen. Zwischen dem europäischen Expressionismus der Zeit um 1920 und der internationalen neuen Malerei der 1980er Jahre angesiedelt, stellt uns Fronius mit seinen Gemälden dem Betrachter eine Malwelt vor Augen, die Tradition und Aktualität auf höchst individuelle Art und Weise miteinander verknüpft.
As in In his drawings he pays particular creative attention to the faces of the people represented. Again and again he quite intentionally uses the signal colour red in order to once more illustrate the deep roots, *the deep tendency* of these works ?to? the power of the living. Residing between the European expressionism of the period around 1920 and the international new painting of the 1980s Fronius’ paintings present us, the viewer, with a painted world, which links tradition and topicality with one another in an extremely individual way
Proposed translations
(English)
2 +2 | orientation | Francis Lee (X) |
3 | movement | Henry Schroeder |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
orientation
This is simply something that occured to me. No references or dict. defnitions, I'm afriad (i.e. no time for them!)
In this case you might say "pervasive orientation".
In this case you might say "pervasive orientation".
Peer comment(s):
agree |
Stephen Reader
: Interesting qn, Francis & Henry. Just now I'd tend towards Francis, as - here - Hinwendung yes dynamic but not necess. to stress 'away from A in fav. of B.' More as 'devotion', 'attention' etc. per se. Profound attunement/orientation/commitment?
1 hr
|
In fact "attention" was my first thought. And you're right: "away from" would've been "die (zunehmend) stärkere Hinwendung zur ..", methinks.
|
|
agree |
seehand
: mit Stephen, wobei mir devotion sehr gut gefällt, dachte selbst an attachment, vielleicht auch unverfänglicher focus
4 hrs
|
I'm not keen on the first two, but "focus" might yet play a role ...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This seems like a word best discussed with the author here to find out exactly what he/she had in mind. In any event, I went with tendency but I really have no idea. Thanks to Henry for all your input and Stephen Reader."
2 hrs
movement
I have found a nice example of Hinwendung in the context of painting. This is certainly how the word is being used in your example, but some slight differences (namely an adjective and a lack of "from" will require some modification):
This is on Thomas Grünfeld:
In der aktuellen Ausstellung präsentiert Grünfeld in der Galerie Michael Janssen eine konsequente und zugleich vollkommen neuartige Werkgruppe. Die seit 2005 entstehenden 'Filzbilder' eröffnen einen neuen Diskurs mit der Kunst in seinem Werk: Grünfeld verlagert seine Auseinandersetzung mit Raum, Form und Darstellung auf die ebene, geschlossene Fläche; es findet eine Distanzierung von den vollplastischen Objekten statt und eine ***Hinwendung*** zu der zweidimensionalen Darstellung von Formen, die aus Elementen zusammengesetzt ein Bild ergeben.
English:
In the current show Grünfeld presents a consistent and yet entirely new group of pieces at the Galerie Michael Janssen. The 'felt pictures' which he began producing in 2005 open a new discourse with the art in his work: Grünfeld transposes his confrontation with space, form and portrayal to flat, closed surfaces. He ***moves away from*** fully concrete objects ***towards*** a two-dimensional presentation of forms that are patched together to produce elements of an image
http://209.85.135.104/search?q=cache:t8WH7P5hVM8J:www.galeri...
As I said, the structure of your sentence requires some modification. But you could probably use:
... to illuminate the deep roots and the profound movement of his paintings toward the dynamism of life.
Unfortunately you lose the "deep" - "deep", but you won't be able to retain it anyway.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-11-15 07:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
For what it's worth, here is the definition of "hinwenden":
hin|wen|den <unr.V.; hat>:
1. in eine bestimmte Richtung wenden: den Blick [zu/nach jmdm., einer Sache] h.
2. <h.+ sich> a) sich in eine bestimmte Richtung wenden: sich nach jmdm. h.; Ü wo muss ich mich h.? (an wen, an welche Stelle muss ich mich wenden, um Näheres zu erfahren?);
b) sich wenden u. eine bestimmte Richtung einschlagen: sich zum Ausgang h.
This is on Thomas Grünfeld:
In der aktuellen Ausstellung präsentiert Grünfeld in der Galerie Michael Janssen eine konsequente und zugleich vollkommen neuartige Werkgruppe. Die seit 2005 entstehenden 'Filzbilder' eröffnen einen neuen Diskurs mit der Kunst in seinem Werk: Grünfeld verlagert seine Auseinandersetzung mit Raum, Form und Darstellung auf die ebene, geschlossene Fläche; es findet eine Distanzierung von den vollplastischen Objekten statt und eine ***Hinwendung*** zu der zweidimensionalen Darstellung von Formen, die aus Elementen zusammengesetzt ein Bild ergeben.
English:
In the current show Grünfeld presents a consistent and yet entirely new group of pieces at the Galerie Michael Janssen. The 'felt pictures' which he began producing in 2005 open a new discourse with the art in his work: Grünfeld transposes his confrontation with space, form and portrayal to flat, closed surfaces. He ***moves away from*** fully concrete objects ***towards*** a two-dimensional presentation of forms that are patched together to produce elements of an image
http://209.85.135.104/search?q=cache:t8WH7P5hVM8J:www.galeri...
As I said, the structure of your sentence requires some modification. But you could probably use:
... to illuminate the deep roots and the profound movement of his paintings toward the dynamism of life.
Unfortunately you lose the "deep" - "deep", but you won't be able to retain it anyway.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-11-15 07:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
For what it's worth, here is the definition of "hinwenden":
hin|wen|den <unr.V.; hat>:
1. in eine bestimmte Richtung wenden: den Blick [zu/nach jmdm., einer Sache] h.
2. <h.+ sich> a) sich in eine bestimmte Richtung wenden: sich nach jmdm. h.; Ü wo muss ich mich h.? (an wen, an welche Stelle muss ich mich wenden, um Näheres zu erfahren?);
b) sich wenden u. eine bestimmte Richtung einschlagen: sich zum Ausgang h.
Peer comment(s):
neutral |
Stephen Reader
: Would agree, Henry, were it not for the lack of contrast (from A to B) in David's text, at least in the extract shown. /23:46 CET "No worries", Henry!
3 hrs
|
We can't agree on everything! IMO the contrast is implied, without being stated explicitly
|
Discussion