Abgrenzbarkeit, Abgrenzung

Englisch translation: apportionability, apportionment (AmE > expenses) allocation

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Abgrenzbarkeit, Abgrenzung
Englisch Übersetzung:apportionability, apportionment (AmE > expenses) allocation
Eingetragen von: Marc Svetov

21:48 Jan 11, 2016
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Wirtschaft/Handel (allgemein) / Management control, budgeting
Deutsch Begriff oder Satz: Abgrenzbarkeit, Abgrenzung
"Zum Abschluss soll auf ein Problem des Investitionscontrollings hingewiesen werden, das in der Literatur eher ein Schattendasein fristet: die Abgrenzbarkeit von Investitionen.
Nicht zuletzt die Verbreitung des wertorientierten Controllings hat zur Einsicht geführt, dass Investitionen an ihrem Beitrag zum Unternehmenswert gemessen werden sollten.
Während die ausgefeilten Kostenrechnungssysteme eine recht genaue Abgrenzung der Kosten vornehmen, die einer Investition zugerechnet werden können, sehen sich Controller auf der Erlösseite erheblichen Zurechnungsproblemen gegenüber.
Wie soll z. B. der Wertbeitrag einer neuen Software zur Personalverwaltung oder die Veränderung des Produktdesigns bestimmt werden?"

Not sure what "Abgenzbarkeit" and "Abgrenzung" mean in this context. Can anyone help? It would be much appreciated.
Marc Svetov
Vereinigte Staaten
Local time: 20:47
apportionability, apportionment (AmE > expenses) allocation
Erklärung:
Allocatability doesn't work as well as apportionability, both for investments - or better - capital expenditure, but might be commoner for US accounting purposes >

eine recht genaue Abgrenzung der Kosten = a very precise (AmE) allocation > (BrE) apportionment > of costs.
Ausgewählte Antwort von:

Adrian MM. (X)
Local time: 03:47
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3apportionability, apportionment (AmE > expenses) allocation
Adrian MM. (X)


  

Antworten


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
apportionability, apportionment (AmE > expenses) allocation


Erklärung:
Allocatability doesn't work as well as apportionability, both for investments - or better - capital expenditure, but might be commoner for US accounting purposes >

eine recht genaue Abgrenzung der Kosten = a very precise (AmE) allocation > (BrE) apportionment > of costs.

Beispielsätze:
  • One must look principally at the underlying activity, not at the form of the investment, to determine the propriety of apportionability.

    Quelle: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/business_commerc...
    Quelle: http://www.law.cornell.edu/supremecourt/text/458/307
Adrian MM. (X)
Local time: 03:47
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 48
Grading comment
Thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  philgoddard: Yes, I think the idea is "circumscribe" or "precisely quantify".
1 Stunde
  -> Thx and indeed.

Zustimmung  BrigitteHilgner
9 Stunden
  -> Danke schön!

Zustimmung  Ramey Rieger (X)
9 Stunden
  -> Thx and possibly a wise choice.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search