Heuschreckendebatte

Englisch translation: debate on venture capitalists as

15:50 Jul 25, 2005
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Wirtschaftswissenschaften
Deutsch Begriff oder Satz: Heuschreckendebatte
So kurz vor der
Landtagswahl in Nordrhein-Westfalen,
mitten in der aufgeladenen Heuschreckendebatte,
wür- de sich das Unternehmen
kaum derart politisch angreifbar
machen.

I gather this was a debate in Germany about the role - good or bad - of foreign equity firms. Can anyone give me a short explanation and suggest a translation? Thanks in advance!
Stephen Roche
Local time: 18:38
Englisch Übersetzung:debate on venture capitalists as
Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-25 15:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

as locusts
It was Franz Müntefering (chairman of the SPD) who said that venture capitalists swarmed in like locusts, bought up companies, then closed them down and destroyed the jobs and the country\'s assets.
Or words to that effect.
Ausgewählte Antwort von:

Victor Dewsbery
Deutschland
Local time: 18:38
Grading comment
Thanks a lot Victor - you saved me a lot of scouting around on google.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +4debate on venture capitalists as
Victor Dewsbery


  

Antworten


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
debate on venture capitalists as


Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-25 15:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

as locusts
It was Franz Müntefering (chairman of the SPD) who said that venture capitalists swarmed in like locusts, bought up companies, then closed them down and destroyed the jobs and the country\'s assets.
Or words to that effect.

Victor Dewsbery
Deutschland
Local time: 18:38
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Thanks a lot Victor - you saved me a lot of scouting around on google.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Steffen Walter
12 Min.

Zustimmung  Lori Dendy-Molz: particularly aimed at US-based venture capitalists
19 Min.

Zustimmung  GET ENERGY (X)
2 Stunden

Zustimmung  Jan Vano
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search