08:36 Aug 29, 2019 |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Science - Umwelt und Ökologie / systems analysis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Barbara Schmidt, M.A. (X) Deutschland Local time: 01:19 | ||||||
Grading comment
|
Diskussionseinträge: 8 | |
---|---|
influential / pertinent boundary condition / constraint / limiting condition Erklärung: my suggestion -------------------------------------------------- Note added at 42 Min. (2019-08-29 09:19:07 GMT) -------------------------------------------------- Personally I prefer 'pertinent constraints in the Arctic regions'. I've visited these regions and I think the term 'polar' is somewhat different from 'arctic'. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2019-08-29 11:54:48 GMT) -------------------------------------------------- Ah okay. If so, may I then suggest "Arctic and Antarctic regions". These regions are much larger than the respective polar region itself, and it is where all this mining is taking place (at least in the North). After all, the North Pole sits on a floating ice sheet which is called the Arctic ice sheet. There is no land underneath it. Now I am sounding a bit like a smart aleck here, please forgive me, this is just a suggestion. |
| ||
Grading comment
| |||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
general influencing factor; general influencing parameter Erklärung: In my experience the term Randbedingung almost always refers simply to the general or overall external conditions affecting a situation. It very rarely means "boundary condition", which is a very specific scientific/technical term in English which does not at all reflect the very common and general use of Randbedingung in German. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-08-29 12:22:10 GMT) -------------------------------------------------- Hi Gordon According to the OED it is a term used in mathematics meaning "a condition that is required to be satisfied at all or part of the boundary of a region in which a set of differential conditions is to be solved". I don't pretend that I understand what that actually means in maths, but what I do know is that the majority of writers in German in almost any context DO NOT mean that when they use the term Randbedingung. Frustratingly, however, it continues to be offered as a translation in many instances. Hope that helps. |
| ||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
peripheral condition impacting the environment Erklärung: "As a result, the state of the arctic region is included as a peripheral condition impacting the environment." It's about this being a secondary condition, as opposed to a core condition. Compare with this: "Peripheral conditions In addition, these peripheral conditions have an impact on what is possible in your garden design:" https://www.renson-outdoor.com/en/blog/your-checklist-great-... Not sure I understand the other solutions that have been posted here. Admittedly, there could be an overlap between 'general factors' and 'Randfaktoren' but they're clearly not the same. And ideas that center around limits/constraints/restrictions sound like a very narrow reading of 'Randbedingungen'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
collateral impacting factor Erklärung: We need to be careful lest we conflate a Randbedingung as a constraint with a Rahmenbedingung as a parameter. Impacting factor, as opposed to the 'impact factor' (readership) of a publication. Beispielsätze:
Quelle: http://www.dict.cc/englisch-deutsch/parameter.html Quelle: http://p-tep.polarview.org/?page_id=69 |
| ||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
impact-relevant boundary conditions Erklärung: literal translation ? |
| ||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
background factor, confounding factor Erklärung: As the "study design" is not quite clear to me from your example, I'll offer two options: - If regional/temporal variations of the impact of mining are to be characterized, "background factor" may be an option (where the word "factor" implies the influence/relevance, IMO). - If whatever groups are to be compared in terms of the effects of mining, "confounding factor" seems to be the statistical term of choice. "A background factor is something that we are not directly interested in. For example, when comparing IgG levels in various ethnic groups we are not interested in age, sex, social class, eating habits etc. etc. Sometimes background factors can get in the way and make addressing the research question more complicated. Background factors for which... - The groups differ on the background factor AND - The background factor itself influences outcome …are known as confounding factors Confounding factors 'get in the way' of the comparison between groups that we want to make. Confounding is defined as "a situation in which the effects of two processes are not separated". The word comes from the Latin 'confundere' which means 'to mix together'. https://www.ucl.ac.uk/child-health/short-courses-events/abou... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
influential peripheral factor Erklärung: Seems to fit quite nicely... |
| ||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.