an- und durchspalten

Englisch translation: start the split; split through

09:59 Dec 28, 2006
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz / log splitter for firewood preparation
Deutsch Begriff oder Satz: an- und durchspalten
Waagrecht-Brennholzspalter für Kurzholz, also ein Ding, mit dem man Holzstücke bis zu 1,30 m in handliche Scheite spalten kann.
"Die V2 Ausstattung sorgt für ein kräftiges An- und schnelles Durchspalten. Spaltkraft 6t."
silvia glatzhofer
Local time: 15:38
Englisch Übersetzung:start the split; split through
Erklärung:
"Splitting start" (!) is used on the site below for "Anspalten" (why not "starting split", I ask myself). It is going to be necessary for a little word-juggling, as these expressions cannot possibly be translated 1:1 into English.

http://www.posch.com/_publisher/pages/produkte/artikelgruppe...$ag_id=16364&lang=en&pg_id=1&pr_id=4.html
Ausgewählte Antwort von:

David Moore (X)
Local time: 15:38
Grading comment
danke
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3start the split; split through
David Moore (X)


  

Antworten


33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
start the split; split through


Erklärung:
"Splitting start" (!) is used on the site below for "Anspalten" (why not "starting split", I ask myself). It is going to be necessary for a little word-juggling, as these expressions cannot possibly be translated 1:1 into English.

http://www.posch.com/_publisher/pages/produkte/artikelgruppe...$ag_id=16364&lang=en&pg_id=1&pr_id=4.html

David Moore (X)
Local time: 15:38
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32
Grading comment
danke
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: @Ken Cox: That's exactly what I have so far: fast, powerful splitting :-)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Ken Cox: yep, all those German prefixes are ideal for producing grandiose PR text. Serious rewording needed for natural English (maybe just 'fast, powerful splitting').
35 Min.

Zustimmung  Paul Cohen: with Ken
6 Stunden

Zustimmung  DDM
17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search