Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fremdspender-Neukunden aufbauen!
English translation:
attract customers currently using competitive dispensers
Added to glossary by
Giulia D'Ascanio
Oct 2, 2007 07:21
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Fremdspender-Neukunden aufbauen!
German to English
Marketing
Furniture / Household Appliances
They are outlining a strategy:
Nutzenargumente des LUNA Systems erarbeiten!
Fremdspender-Neukunden aufbauen!
Waschraum-Chemie und
Waschraum-Accessoires verkaufen
Dann den zufriedenen Kunden mit dem gesamten Sortiment ausstatten!
The products are toilet paper dispensers, soap dispensers, and so on.
Thanks!
Nutzenargumente des LUNA Systems erarbeiten!
Fremdspender-Neukunden aufbauen!
Waschraum-Chemie und
Waschraum-Accessoires verkaufen
Dann den zufriedenen Kunden mit dem gesamten Sortiment ausstatten!
The products are toilet paper dispensers, soap dispensers, and so on.
Thanks!
Proposed translations
(English)
1 +1 | (third-party) dispenser vending companies | Lori Dendy-Molz |
3 | Novel dispensers - get new customers! | JohnGBell |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
(third-party) dispenser vending companies
this is basically a guess, but I think they must be talking about companies that provide dispensers for TP and soap in public restrooms?
something like: Attract new customers from the dispenser industry
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-10-02 08:20:28 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe something like: "draw new customers who currently use other systems"
or "attract new customers who are currently using other systems"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-02 08:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
"Attract customers currently using other systems" is more succinct
something like: Attract new customers from the dispenser industry
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-10-02 08:20:28 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe something like: "draw new customers who currently use other systems"
or "attract new customers who are currently using other systems"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-02 08:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
"Attract customers currently using other systems" is more succinct
Note from asker:
They produce dispensers for public restrooms and are looking for new clients willing to buy them. Maybe they want to attract new customers who until now have bought dispensers from competitors. How would you put this in English? |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
47 mins
Novel dispensers - get new customers!
an option...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-02 08:27:16 GMT)
--------------------------------------------------
Fremd = new, strange , foreign
Novel can mean new or unusual, hence novel dispensers.
(new dispensers - get new customers - didn't have quite the right ring to it)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-02 08:27:16 GMT)
--------------------------------------------------
Fremd = new, strange , foreign
Novel can mean new or unusual, hence novel dispensers.
(new dispensers - get new customers - didn't have quite the right ring to it)
Note from asker:
What about the word "fremd"? |
Something went wrong...