Relaisstation

Englisch translation: relay station

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Relaisstation
Englisch Übersetzung:relay station
Eingetragen von: Courtney Sliwinski

11:16 Jun 5, 2007
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Deutsch Begriff oder Satz: Relaisstation
This is the title of one of the levels for a video game set in the wild west. I know that it can be translated as a relay station, but that just doesn't sound right to me. What is the term used for the place where cowboys could make a brief stopover, feed their horses and maybe gather any provisions? Is anybody out there a western buff?
Courtney Sliwinski
Local time: 02:00
relay station
Erklärung:
Yes, relay station is right. Those were the stations where the Poney Express parked their horses and their riders could switch over to a fresh horse.
Ausgewählte Antwort von:

Alexander Schleber (X)
Belgien
Local time: 02:00
Grading comment
I think this term will do, thank you
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +4relay station
Alexander Schleber (X)
2watering hole
Jonathan MacKerron


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
watering hole


Erklärung:
maybe

Jonathan MacKerron
Muttersprache: Englisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Wasn't this more used for saloons?

Login to enter a peer comment (or grade)

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
relay station


Erklärung:
Yes, relay station is right. Those were the stations where the Poney Express parked their horses and their riders could switch over to a fresh horse.

Alexander Schleber (X)
Belgien
Local time: 02:00
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
I think this term will do, thank you

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Frosty: Yup, see http://en.wikipedia.org/wiki/Pony_Express
7 Min.

Zustimmung  BrigitteHilgner: Yes - my spontaneous idea, too.
10 Min.

Zustimmung  Ken Cox: exactly
16 Min.

Zustimmung  Rebecca Garber
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search