Stufenzinsanleihe

Englisch translation: step-up/step-down bonds

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Stufenzinsanleihe
Englisch Übersetzung:step-up/step-down bonds
Eingetragen von: Ralf Lemster

12:08 Mar 21, 2002
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere
Deutsch Begriff oder Satz: Stufenzinsanleihe
Bei Stufenzinsanleihen steigen bzw. fallen die Nominalzinssätze während der Anlagedauer.
Natalie Wilcock (X)
Local time: 02:40
step-up/step-down bonds
Erklärung:
see references given

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 12:36:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Step-ups are not variable-rate bonds - with a step-up, the varying coupons are known at the outset (the purpose is usually tax-driven, deferring higher coupon payments)
Ausgewählte Antwort von:

Ralf Lemster
Deutschland
Local time: 02:40
Grading comment
thank you very much, sorry for the delay in grading. help was much appreciated. bye for now, natalie
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5step-up/step-down bonds
Ralf Lemster
4Sliding interest loan.
brute (X)
4Loan at variable rate of interest
Glyn Haggett
4Variable interest loan
gangels (X)
4Level interest loan
GBChrista
4floating rate loan
gangels (X)


  

Antworten


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
step-up/step-down bonds


Erklärung:
see references given

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 12:36:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Step-ups are not variable-rate bonds - with a step-up, the varying coupons are known at the outset (the purpose is usually tax-driven, deferring higher coupon payments)


    www.investorwords.com (step-up)
    newrisk.ifci.ch/00012925.htm (step-down)
Ralf Lemster
Deutschland
Local time: 02:40
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 475
Grading comment
thank you very much, sorry for the delay in grading. help was much appreciated. bye for now, natalie

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Steffen Pollex (X): The context ("Anlagedauer") clearly states that it is a security. So "loan" is not appropriate.
2 Stunden

Widerspruch  gangels (X): Any instrument that involves payment is a "loan', but not necessarily a "bond".
10 Stunden
  -> If that was the case, a German Government bond would be a "loan"...?
Login to enter a peer comment (or grade)

18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sliding interest loan.


Erklärung:
At sliding interest loans, nominal interest rates rise and fall during loan duration.

brute (X)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Steffen Pollex (X): "loan" is not "Anleihe", most likely. I think "Anleihe" means a security here.
2 Stunden
  -> .. could be, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Loan at variable rate of interest


Erklärung:
A bit difficult without more context, but I suspect this may be used in a mortgage context, for example, where you can have loans where the interest charged varies according to movements in the interest rate applied by the central bank, or loans where the interest rate is fixed for part or all of the term of the loan.


Glyn Haggett
Vereinigtes Königreich
Local time: 01:40
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch  Ralf Lemster: Anleihe = bond or debenture; see my added note re "variable"
6 Min.

Zustimmung  Steffen Pollex (X): with Ralf
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Variable interest loan


Erklärung:
it is called. A "Anleihe" does not have to be a bond. "Variable " interest is common in mortgages were the rate of interest moves in sync with the Fed's fund rate (Mr. Greenspan's bailiwick).

gangels (X)
Local time: 18:40
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 45

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Steffen Pollex (X): well, depends on the context, whether it's securities or "Anleihe" a synonym for "Kredit" which is rather unlikely.
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Level interest loan


Erklärung:
I hope this helps

GBChrista
Deutschland
Local time: 02:40
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
floating rate loan


Erklärung:
it's called in mortgage obligations

gangels (X)
Local time: 18:40
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search