das mich so hinkriegt

Englisch translation: that has such control over me

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:das mich so hinkriegt
Englisch Übersetzung:that has such control over me
Eingetragen von: Katarina Peters

21:21 Sep 12, 2015
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Deutsch Begriff oder Satz: das mich so hinkriegt
Hello everyone!

The phrase is part of a lecture in Social Science. I couldn't find the exact meaning and I'm asking for help;
Here is the text:


Die Angst ist dann wieder weg. Verstehen Sie, die Angst ist deshalb, weil das noch nicht bei MAN angekommen ist. Und im Prinzip haben wir diese beiden Kulturen hier im Raum. Die einen sagen: „Wir wollen jetzt mal was ganz Neues, was Irres machen: Festplatten anschrauben, dass ich immer verliebt bin, dass das mich so hinkriegt“, und die anderen, die blocken mehr und sagen: „Jetzt können wir so was wie die Seele, die Weltseele – also kennen Sie auch Religion, wo alles ist eins, Atman, der Atem der Welt, ich bin eins mit dem Sonnengott Ra in Ägypten“ usw.


Thanks in advance!
Gergana Antonova
Kanada
Local time: 00:24
that has such control over me
Erklärung:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-09-18 20:45:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Ana!
Ausgewählte Antwort von:

Katarina Peters
Kanada
Local time: 00:24
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1that has such control over me
Katarina Peters
3 +1that (really) bowls me over
David Hollywood
4that I am so captivated by it
Ansri
3(that) this really gets my juices going
Michael Martin, MA


Diskussionseinträge: 13





  

Antworten


33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
that (really) bowls me over


Erklärung:
I think it has to be positive

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-09-12 21:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

but would need more context ...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-09-12 22:00:13 GMT)
--------------------------------------------------

gave you an option that covers both bases

David Hollywood
Local time: 01:24
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, David! I also think it's related to positive emotions.


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Danik 2014
56 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Tag 15 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that I am so captivated by it


Erklärung:
It is a strong statement that is being made.

Ansri
Deutschland
Muttersprache: Kannada (Kanaresisch), Native in TamilTamil
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, Ansri!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(that) this really gets my juices going


Erklärung:
My best bet judging from the context..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-12 22:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

There’s one group that says ‘Let’s do something novel, outrageous here; something that makes me fall in love with it each time because it always gets my juices going…"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days35 mins (2015-09-14 21:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

".. dass das mich so hinkriegt.." seems to be used akin to the example below:

"The day you make your first dollar online you must email me and tell me all about. That’s the kind of stuff that really gets my juices going."
http://www.mariotoussaint.com/the-first-3-steps-to-starting-...

To me, most of the other suggestions including those in the discussion box sound like decent explanations but the language is either not idiomatic or current enough (outdated) to fit the style used in this talk.


Michael Martin, MA
Vereinigte Staaten
Local time: 00:24
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 34
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, Michael!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
that has such control over me


Erklärung:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-09-18 20:45:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Ana!

Katarina Peters
Kanada
Local time: 00:24
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Ungarisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, Katarina !

Fragesteller: You're welcome, Katarina!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Andrea Graves: Andrea Graves
17 Stunden
  -> Vielen Dank, Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search