Anforderungsfalle

Englisch translation: when needed

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:im Anforderungsfalle
Englisch Übersetzung:when needed
Eingetragen von: Marcus Malabad

20:22 Jul 7, 2002
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering / malfunction, procedures, safety
Deutsch Begriff oder Satz: Anforderungsfalle
Die Zulässigkeit der Fortsetzung des Leistungsbetriebs bei Abweichungen in den Sicherheitseinrichtungen von den spezifizierten Vorgaben ist im BHB geregelt.

Die Sicherheitsspezifikation des BHB (Teil 2, Kap. 1.3-4.1.1) macht dazu folgende Vorgabe:

Eine Redundante gilt als ausgefallen, wenn eine Nichtverfügbarkeit an
- maschinentechnischen Komponenten,
- der Energieversorgung,
- der Hilfssysteme oder
- der Steuerung
derart festgestellt wird, dass die Funktion einer Redundanten im Anforderungsfalle nicht gegeben ist.

Bei alleinigem Bezug auf die im BHB vorgegebene Borkonzentration sind am 27.08.2001 drei Teilsysteme als ausgefallen zu betrachten. In Bezug auf die tatsächlich erforderliche Wirksamkeit (Funktion im Anforderungsfall) wäre kein Ausfall eines Teilsystems anzusetzen gewesen. Das Anlagenpersonal hat offensichtlich die betroffenen Flutbehälter (Teilsysteme) in ihrer Systemfunktion als „nicht ausgefallen“ betrachtet.

The BHB is the operating manual.
Marcus Malabad
Kanada
when needed
Erklärung:
Seems the simplest solution, to me.
Ausgewählte Antwort von:

jerryk (X)
Grading comment
Ockham has been shaving all day, hasn't he?
Jerry = simple solution = loves Ockham
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +4when needed
jerryk (X)
4redundancy in the event of call-up
Klaus Dorn (X)
4operation on demand or emergency operation
Dr. Fred Thomson


  

Antworten


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redundancy in the event of call-up


Erklärung:
maybe this helps...sounds one nice job (not!)

Klaus Dorn (X)
Local time: 22:20
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 1514
Login to enter a peer comment (or grade)

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
when needed


Erklärung:
Seems the simplest solution, to me.

jerryk (X)
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 128
Grading comment
Ockham has been shaving all day, hasn't he?
Jerry = simple solution = loves Ockham

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Endre Both: That's the meaning, definitely.
11 Min.
  -> many thanks

Zustimmung  Gordon Adam (X): OK , or "when required"
14 Min.
  -> many thanks

Zustimmung  gangels (X): or "when called for"
11 Stunden
  -> many thanks

Zustimmung  Steffen Walter
12 Stunden
  -> many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operation on demand or emergency operation


Erklärung:
Essentially the same as "as needed,"
You could very well use "emergency operation" or "backup operation," because these are redundant systems that come into paly only when the primary system experiences some kind of failure or is being serviced.

Dr. Fred Thomson
Vereinigte Staaten
Local time: 13:20
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 5861
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search