Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 Sep 16, 2009 |
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO] Law/Patents - Personalwesen / description de poste | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Giselle Chaumien Deutschland Local time: 15:15 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | supérieur spécialisé (Chancellerie fédérale) / responsable technique |
| ||
5 | hiérarchique (ou supérieur) fonctionnel |
| ||
3 +1 | supérieurs spécialisés |
|
hiérarchique (ou supérieur) fonctionnel Erklärung: vs. hiérarchique (ou supérieur) administratif |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
supérieur spécialisé (Chancellerie fédérale) / responsable technique Erklärung: Voilà ce qu'il faudrait dire ici. On aime ou on aime pas, mais le terme adopté par la Chancellerie fédérale et l'Office fédéral de la statistique est supérieur spécialisé (voir liens ci-dessous, le deuxième mène sur IATE). Dans l'industrie, on utilise assez volontiers responsable technique. C'est la personne à qui l'on doit rendre des comptes sur le travail effectué. L'autre, c'est le Linienvorgesetzter, qu'on appelle ici souvent supérieur hiérarchique (même si c'est un peu tautologique). Quelle: http://tinyurl.com/Chancellerie Quelle: http://tinyurl.com/pdchzq |
| |||||||||||||
3 Stunden Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|