Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:47 Oct 14, 2010 |
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO] Marketing - Versicherungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Giselle Chaumien Deutschland Local time: 06:27 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 | périmètre de validité local |
|
périmètre de validité local Erklärung: dirais-je... Salut David ! Tu vas bien ? -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2010-10-14 07:47:10 GMT) -------------------------------------------------- ou, selon el contexte, application ald validité -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2010-10-14 07:57:15 GMT) -------------------------------------------------- merci, "tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes", comme dit Candide. Je croule sous le travail, mais on n'a que ce qu'on mérite, n'est-ce pas ? ;-) |
| ||
Grading comment
| |||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.