Glossary entry

German term or phrase:

er luchste sich jede Minute ab

French translation:

chaque minute lui coûtait

Added to glossary by Andrea Jarmuschewski
Mar 5, 2012 19:17
12 yrs ago
German term

er luchste sich jede Minute ab

German to French Art/Literary Music
Un compositeur est confronté à une crise d'inspiration, un proche témoigne: "dann kam das große Leiden mit dem Komponieren, d. h. *er luchste sich jede Minute ab.*"

je ne comprends pas bien:

... il tentait de se défiler à chaque instant?
... il tentait de soustraire à cette torture?? de gagner du temps (en évitant de s'y mettre chaque fois qu'il en avait l'occasion???)
(Ou alors, au contraire, il s'efforçait de consacrer chaque minute de son temps à composer, sans plus rien faire d'autre ???)

Merci d'avance!
Proposed translations (French)
3 +1 chaque minute lui coûtait
Change log

Jun 13, 2012 20:08: Andrea Jarmuschewski Created KOG entry

Discussion

Marguerite Hélène BOISSON (asker) Mar 5, 2012:
Merci de vos commentaires, la question est donc "ce travail était tellement pénible que chaque minute passée à le faire lui coûtait (un effort, de la souffrance...) = il aurait bien voulu s'en dispenser et devait ruser avec lui-même pour rester" OU "pour accomplir cette pénible tâche, il grappillait chaque minute de son temps = c'était une torture et en plus, ça lui "bouffait" tout son temps"...
belitrix Mar 5, 2012:
il a investi chaque moment de loisir pour se consacrer à ses compositions - chaque minute lui coûtait - ce n'est pas ça - ça coûterait trop cher, je pense.
Evelin Mrose Mar 5, 2012:
Bonsoir, c'est bien la dernière idée qui est la bonne, *sich Minuten abluchsen* veut bien dire ici *prendre du temps (minutes) à soi-même*, donc s'y consacrer à chaque instant, dès que possible.
Bon courage!

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

chaque minute lui coûtait

Une interprétation possible !
Note from asker:
Merci beaucoup!
Peer comment(s):

neutral Evelin Mrose : ça me semble erroné ici, des synonymes pour abluchsen sont : ablisten, abgewinnen, etc. donc il y a plus l'idée de ruse que d'effort
33 mins
agree Sabine Deutsch : oui, c'est comme ça que je le comprends aussi : chaque minute de travail lui coûtait, il devait ruser pour y arriver.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre aide, pour info, je viens de recevoir la relecture du client, il opte quant à lui pour "chaque minute était conquise de haute lutte"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search