20:27 Feb 22, 2002 |
Übersetzungen Deutsch > Französisch [Nicht-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Serge L Local time: 15:31 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | rédiger |
| ||
5 | Constituer |
| ||
4 | Constituer |
|
rédiger Erklärung: Je crois qu'ici, on pourrait dire: rédiger un annuaire. Bonne chance, Serge L. Erfahrung |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
18 Stunden Antwortsicherheit:
18 Stunden Antwortsicherheit:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|