Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:05 Sep 6, 2004 |
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Papier/Papierherstellung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Gabi François Deutschland Local time: 17:34 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | calender |
|
Glättwerk calender Erklärung: Auf Deutsch sonst auch "Kalander" (ich habe einen Kunden aus dem Bereich). -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-09-06 12:22:15 GMT) -------------------------------------------------- \"calandre\" natürlich (\"calender\" ist Englisch, ich habe die Sprachrichtung verwechselt :-(( |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|