mit Ausschluss der Lohnfortzahlung

Ungarisch translation: kiegészítő fizetés (távolléti díj) kizárásával

19:12 Dec 29, 2016
Übersetzungen Deutsch > Ungarisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge
Deutsch Begriff oder Satz: mit Ausschluss der Lohnfortzahlung
Sziasztok!

A fenti kifejezésre keresem a helyes magyar megfelelőt, kontextus:

Der Leihvertrag ist für die Dauer 1 Woche, mit Ausschluss der Lohnfortzahlung geschlossen und kann stets stillschweigend verlängert werden.

Es gilt der Ausschluss der Lohnfortzahlungspflicht (Artikel 30 Absatz 1 Tarifvertrag).

Köszönöm!
Nikolett Papp
Ungarn
Local time: 11:05
Ungarisch Übersetzung:kiegészítő fizetés (távolléti díj) kizárásával
Erklärung:
Einen Anspruch auf Lohnfortzahlung (Fortzahlung des Arbeitsentgelts) hat der Arbeitnehmer in folgenden Zeiten:
im Krankheitsfall
an Feiertagen
während des Urlaubs
bei einer Arbeitsverhinderung
----------------------
1.1.1.3. A kiegészítõ fizetés (D1113) a le nem dolgozott munkaidõre a munkaviszonyra vonatkozó törvényi
szabályozás, illetve kollektív szerzõdés (továbbiakban jogszabály) alapján járó díjazás, jellemzõen távolléti díj, ilyenek:
– a rendes (alap- és pót-), valamint a rendkívüli szabadság idejére fizetett távolléti díj, beleértve a pénzben megváltott
szabadság idejére járó távolléti díjat is,
– a tanulmányi szabadság (munkaidõ-kedvezmény) idejére fizetett munkadíj,
– a munkaszüneti napokra fizetett távolléti díj, ha e napon nem dolgozott a munkavállaló,
Ausgewählte Antwort von:

Pal Toth
Ungarn
Local time: 11:05
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4kiegészítő fizetés (távolléti díj) kizárásával
Pal Toth


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


1 Tag 1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kiegészítő fizetés (távolléti díj) kizárásával


Erklärung:
Einen Anspruch auf Lohnfortzahlung (Fortzahlung des Arbeitsentgelts) hat der Arbeitnehmer in folgenden Zeiten:
im Krankheitsfall
an Feiertagen
während des Urlaubs
bei einer Arbeitsverhinderung
----------------------
1.1.1.3. A kiegészítõ fizetés (D1113) a le nem dolgozott munkaidõre a munkaviszonyra vonatkozó törvényi
szabályozás, illetve kollektív szerzõdés (továbbiakban jogszabály) alapján járó díjazás, jellemzõen távolléti díj, ilyenek:
– a rendes (alap- és pót-), valamint a rendkívüli szabadság idejére fizetett távolléti díj, beleértve a pénzben megváltott
szabadság idejére járó távolléti díjat is,
– a tanulmányi szabadság (munkaidõ-kedvezmény) idejére fizetett munkadíj,
– a munkaszüneti napokra fizetett távolléti díj, ha e napon nem dolgozott a munkavállaló,


    Quelle: http://www.lohn-info.de/lohnfortzahlung.html
    Quelle: http://www.kozlonyok.hu/kozlonyok/Kozlonyok/12/PDF/2010/24.p...
Pal Toth
Ungarn
Local time: 11:05
Spezialgebiet
Muttersprache: Ungarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search