Eisstockschießen

Ungarisch translation: Curling

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Eisstockschießen
Ungarisch Übersetzung:Curling
Eingetragen von: zsozs

09:02 Aug 19, 2005
Übersetzungen Deutsch > Ungarisch [PRO]
Sport/Fitness/Erholung
Deutsch Begriff oder Satz: Eisstockschießen
Mi ennek a sportnak a magyar megfelelõje?
zsozs
Local time: 18:25
Curling
Erklärung:
Magyar megfelelője tudomásom szerint ninc, de az biztos hogy a szövetség ezt a nevet használja:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-08-19 11:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

Most találtam rá: csúszókorong, bár ez az elnevezés nem terjedt el szerintem
Ausgewählte Antwort von:

Daniel Ehret
Ungarn
Local time: 18:25
Grading comment
Köszönöm a segítséget
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +4Curling
Daniel Ehret


  

Antworten


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
Eisstockschießen
Curling


Erklärung:
Magyar megfelelője tudomásom szerint ninc, de az biztos hogy a szövetség ezt a nevet használja:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-08-19 11:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

Most találtam rá: csúszókorong, bár ez az elnevezés nem terjedt el szerintem


    Quelle: http://curling.wkr.hu
    Quelle: http://www.richtigfit-ab50.de/pages/de/rf50sportarten/rf50sp...
Daniel Ehret
Ungarn
Local time: 18:25
Muttersprache: Ungarisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Köszönöm a segítséget

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  T. Czibulyás
1 Stunde
  -> Köszönöm!

Zustimmung  Adrienn Mohai: Az Eisstockschiessen és Curling között van némi különbség, de tudtommal Magyarországon az elõbbi sport nem ismert, ezért a curling elfogadható fordítás.
1 Stunde
  -> Köszönöm!

Zustimmung  Rita Banati: Nincs magyar kifejezés rá !
1 Stunde
  -> Köszönöm!

Zustimmung  szucsattila1962
32 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search