einrichten

Italienisch translation: mettere a punto

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:einrichten
Italienisch Übersetzung:mettere a punto
Eingetragen von: RC Trad

19:16 Jul 7, 2007
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Werbung/PR / CH
Deutsch Begriff oder Satz: einrichten
Schließlich hat der Mensch kognitive Systeme eingerichtet, die es ihm ermöglichen, seine Kenntnisse durch die Beobachtung seiner Umwelt zu erweitern.
Giovanna N.
Schweiz
Local time: 05:10
messo a punto
Erklärung:
oppure ha creato
Ausgewählte Antwort von:

RC Trad
Local time: 05:10
Grading comment
grazie!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +6messo a punto
RC Trad
3istituire
Heike Steffens


  

Antworten


55 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
istituire


Erklärung:
Nel senso di:
- istituire una consuetudine, una norma (p. es....)

Heike Steffens
Local time: 05:10
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Ciao Heike, "istituire" in questo contesto non mi convince molto... Buon lavoro anche a te!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
messo a punto


Erklärung:
oppure ha creato

RC Trad
Local time: 05:10
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32
Grading comment
grazie!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Christel Zipfel: mettere a punto
6 Min.
  -> Danke schön Christel!!! :-)

Zustimmung  Morena Nannetti (X)
12 Stunden
  -> Grazie Morena!!! :-)

Zustimmung  Giorgia Lo Cicero
13 Stunden
  -> Grazie Giorgia!!! :-)

Zustimmung  Iela
15 Stunden
  -> Grazie Daniela!!! :-)

Zustimmung  Isabella Aiello
17 Stunden
  -> Grazie Isabella!!!:-)

Zustimmung  Giulia D'Ascanio: bello! :)
1 Tag 12 Stunden
  -> Grazie Giulia!!! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search