This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Master's degree - Master of Arts, Universität Zürich (Italienisch, Französisch, Populäre Kulturen), Master in didattica della lingua e cultura italiane a stranieri, Università Ca' Foscari Venezia, Master in didattica della lingua francese, Università Tor Vergata
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 10. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2007.
"Das Chamäleon ist doch ein schönes Tier", sagt die diesem Sinnbild frönende Schauspielerin Martina Gedeck, denn sie hat stets alle Rollen parat.
Das Chamäleon steht auch für die anpassungsfähigen Inhalte meiner Arbeit. Denn gute Übersetzungen sind wandlungsfähig und unauffällig bis zur Unkenntlichkeit: Sie sind auf die jeweilige Zielgruppe abgestimmt und erzielen die gleiche Wirkung des Originaltextes, ohne die Feder des Übersetzers erkennen zu lassen.
Beweglich im Denken und Handeln werde ich mich Ihren Aufträgen annehmen.
Sprachrichtungen:
Italienisch und Französisch > Deutsch
Deutsch und Französisch > Italienisch
Fachgebiete:
Schulwesen & Ausbildung,Literatur, Linguistik und Tourismus
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 213 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 186