KudoZ question not available

Italienisch translation: ritrasposizione

18:26 May 28, 2009
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Architektur
Deutsch Begriff oder Satz: Rückübersetzung
Testo sulle villa nell'antichità
Die Villa verkörpert die Rückübersetzung des städtischen Wohnens in die lebendige Ordnung der Landschaft

semplicemente "ritorno"?
Daniela Vogliotti
Local time: 00:26
Italienisch Übersetzung:ritrasposizione
Erklärung:
è quello il termine che mi viene nella mente.
Ausgewählte Antwort von:

belitrix
Local time: 00:26
Grading comment
grazie, c'erano molti validi suggerimenti, ho scelto "ritraspone"
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4riconversione
Chiara-Firenze
4riposizione
Vittorio Ferretti
4retrotraduzione
Margherita Bianca Ferrero
3 +1ritrasposizione
belitrix
4trasporre
Laura Dal Carlo
3restituire il vivere urbano all'ordine.../ reintegrare / riportare / reinserire / ricongiungere
AdamiAkaPataflo


  

Antworten


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riconversione


Erklärung:
io direi così

Chiara-Firenze
Italien
Local time: 00:26
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riposizione


Erklärung:
Vorschlag

Vittorio Ferretti
Local time: 00:26
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retrotraduzione


Erklärung:
il termine esatto

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-05-28 18:44:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2885/1...


    Quelle: http://209.85.129.132/search?q=cache:zh8GQBHeapsJ:digilander...
Margherita Bianca Ferrero
Local time: 00:26
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
ritrasposizione


Erklärung:
è quello il termine che mi viene nella mente.

belitrix
Local time: 00:26
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 7
Grading comment
grazie, c'erano molti validi suggerimenti, ho scelto "ritraspone"

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  monica.m
23 Stunden
  -> grazie ma sto sempre cercando un altro termine più adatto. Direi adesso ritraspone la vita urbana nella vivacità contadina
Login to enter a peer comment (or grade)

4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trasporre


Erklärung:
... la vita cittadina nell'ordine ....

Laura Dal Carlo
Italien
Local time: 00:26
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restituire il vivere urbano all'ordine.../ reintegrare / riportare / reinserire / ricongiungere


Erklärung:
magari anche, più liberamente, "ripristinare il legame tra vivere cittadino e ordine, ecc."

AdamiAkaPataflo
Deutschland
Local time: 00:26
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 62
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search