Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Layertext Störer
Italian translation:
layertext + eye-catcher
Added to glossary by
Daniela Tosi
Dec 15, 2008 15:50
15 yrs ago
6 viewers *
German term
Layertext Störer
German to Italian
Other
Computers: Software
voce di tabella Excel per software. Non c'è contesto.
Seguono:
Layertext Testimonial
Störer Text
Seguono:
Layertext Testimonial
Störer Text
Proposed translations
(Italian)
3 | layertext + eye-catcher | Daniela Tosi |
Change log
Dec 18, 2008 08:45: Daniela Tosi Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
layertext + eye-catcher
layertext: testo inserito in un layer comunque lo lascerei così,
Störer text: eye-catcher un messaggio pubblicitario che distrae e attira l'attenzione
WERTH media - industrial filmproductionIl video o il testo che state leggendo? Se siete stati attratti dal trailer ... difatti il nostro occhio reagisce automaticamente ai cosiddetti eye-catcher. ...
www.werthmedia.de/start_it.htm - 10k
[PDF] Indicazione dei prezzi e pubblicità per le offerte di viaggio ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Nel caso di «eye-catcher» presenti. in banner pubblicitari, sulle homepage o. contenuti nelle e-mail le condizioni devono. comparire nella stessa finestra ...
www.seco.admin.ch/themen/00645/00654/01453/index.html?lang=...
Störer text: eye-catcher un messaggio pubblicitario che distrae e attira l'attenzione
WERTH media - industrial filmproductionIl video o il testo che state leggendo? Se siete stati attratti dal trailer ... difatti il nostro occhio reagisce automaticamente ai cosiddetti eye-catcher. ...
www.werthmedia.de/start_it.htm - 10k
[PDF] Indicazione dei prezzi e pubblicità per le offerte di viaggio ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Nel caso di «eye-catcher» presenti. in banner pubblicitari, sulle homepage o. contenuti nelle e-mail le condizioni devono. comparire nella stessa finestra ...
www.seco.admin.ch/themen/00645/00654/01453/index.html?lang=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...