Drallauslässe

Italienisch translation: bocchette di diffusione

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Drallauslässe
Italienisch Übersetzung:bocchette di diffusione
Eingetragen von: Alberto Franci (X)

10:55 Jan 24, 2004
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Bauwesen/Hochbau/Tiefbau / impianto condizionamento
Deutsch Begriff oder Satz: Drallauslässe
Die Ein- und Auslässe für die Lüftungstechnik sollen formschön und möglichst strömungsarm die Luftkonditionierung ermöglichen. Dazu sind in der Hauptsache in den öffentlichen Bereichen Schlitzschienen oder formschöne Quell- und *Drallauslässe* einzubauen.

Come si chiamano in italiano?
Laura Di Santo
Italien
Local time: 01:04
bocchette di diffusione
Erklärung:
qualche volta si usa anche semplicemente "diffusori"... ma così vengono anche chiamati gli altoparlanti hi-fi... vedi tu

qui solo 2 esempi trovi molte informazioni inserendo anche condizionamento e ventilazione

www.ariacube.com/condizionamento/
www.decosta.it/03_termotecnico/strumenti_portatili.asp


cordiali
alberto
Ausgewählte Antwort von:

Alberto Franci (X)
Local time: 01:04
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5bocchette di diffusione
Alberto Franci (X)
4punti di sfogo, sfiati
chabert
3v.s.
Christel Zipfel
3sfiato con moto vorticoso/di rotazione
Gian


  

Antworten


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punti di sfogo, sfiati


Erklärung:
credo che sia puù probabile sfiati

chabert
Muttersprache: Italienisch, Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Drallauslässe
v.s.


Erklärung:
Ho trovato la seguente definizione:
Drallauslass
Luftauslass, der durch die kreisförmige Anordnung von Schaufeln eine Drallströmung (Luftwirbel) bewirkt.

Quindi non si tratta di un semplice sfiato. Pensavo di poter trovare dei risultati in combinazione con "a vortice", ma per il momento non sono stata fortunata. Spero di averti dato comunque un'idea.

Christel Zipfel
Local time: 01:04
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 443
Login to enter a peer comment (or grade)

7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Drallauslässe
sfiato con moto vorticoso/di rotazione


Erklärung:
Auslässe = scarico
Drall = momento di rotazione

Gian
Italien
Local time: 01:04
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Tag 23 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
bocchette di diffusione


Erklärung:
qualche volta si usa anche semplicemente "diffusori"... ma così vengono anche chiamati gli altoparlanti hi-fi... vedi tu

qui solo 2 esempi trovi molte informazioni inserendo anche condizionamento e ventilazione

www.ariacube.com/condizionamento/
www.decosta.it/03_termotecnico/strumenti_portatili.asp


cordiali
alberto

Alberto Franci (X)
Local time: 01:04
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Grading comment
Grazie a tutti
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search