die Haut sauber knabbern

Italienisch translation: "mangiucchiare"/togliere la pelle secca

15:49 Mar 15, 2007
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Deutsch Begriff oder Satz: die Haut sauber knabbern
Gestern reinigten wir uns in den öffentlichen Gemeinschaftsthermen, heute sorgt das private Wellness-Center für ein sauberes Körpergefühl, morgen stehen wir unter die Ultraschalldusche und lassen uns von Minirobotern die Haut sauber knabbern.
Grazie
Daniela
Daniela Tosi
Deutschland
Local time: 04:20
Italienisch Übersetzung:"mangiucchiare"/togliere la pelle secca
Erklärung:
Ist anscheinend ein kosmetisch umgesetztes Naturprinzip: ich habe das selbst mal beim Tauchen mit Fisch- und Gamberibrut erlebt ...
Ausgewählte Antwort von:

MBPa
Local time: 04:20
Grading comment
grazie
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1"rosicchiare" la pelle
Beate Simeone-Beelitz
3piluccar/brucar via le impurità - piluccare/brucare le impurità di dosso
AdamiAkaPataflo
3"mangiucchiare"/togliere la pelle secca
MBPa


  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
"rosicchiare" la pelle


Erklärung:
unter Anführungszeichen vielleicht möglich...

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 04:20
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 7

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Giuseppe Duina: mi piace, magari aggiungerei un "fino a renderla pulita", per mantenere il senso del "sauber"
17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

19 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piluccar/brucar via le impurità - piluccare/brucare le impurità di dosso


Erklärung:
avevo pensato a qualcosa tipo "saranno dei minirobot a piluccarci le impurità di dosso"
:-)

AdamiAkaPataflo
Deutschland
Local time: 04:20
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 316
Login to enter a peer comment (or grade)

22 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"mangiucchiare"/togliere la pelle secca


Erklärung:
Ist anscheinend ein kosmetisch umgesetztes Naturprinzip: ich habe das selbst mal beim Tauchen mit Fisch- und Gamberibrut erlebt ...

MBPa
Local time: 04:20
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search