vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sehen

Italienisch translation: guardare l'albero e non vedere la foresta

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sehen
Italienisch Übersetzung:guardare l'albero e non vedere la foresta
Eingetragen von: anna carbone

09:06 Sep 15, 2008
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Deutsch Begriff oder Satz: vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sehen
vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sehen

il significato è chiaro: se ci si sofferma troppo sul particolare si perde la visione dell'insieme. Qualcuno sa se esiste un modo di dire simile in italiano?

grazie!
Daniela Vogliotti
Local time: 16:25
guardare l'albero e non vedere la foresta
Erklärung:
io direi così
Ausgewählte Antwort von:

anna carbone
Local time: 16:25
Grading comment
grazie, non conoscevo questa espressione!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3guardare l'albero e non vedere la foresta
anna carbone
4perdere di vista la foresta - davanti ad alberi maestosi / osservando gli alberi maestosi
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Antworten


26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
guardare l'albero e non vedere la foresta


Erklärung:
io direi così

anna carbone
Local time: 16:25
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Grading comment
grazie, non conoscevo questa espressione!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Evelyne Antinoro
26 Min.

Zustimmung  Saskia Ponzi
1 Stunde

Zustimmung  Katia DG
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perdere di vista la foresta - davanti ad alberi maestosi / osservando gli alberi maestosi


Erklärung:
nicht mehr sehen = perdere di vista

Mi sembra renda l'espressione che significa: "se ci si sofferma troppo sul particolare si perde la visione dell'insieme"

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Österreich
Local time: 16:25
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search